Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Д ] / Джипси

Джипси перевод на испанский

53 параллельный перевод
Почему бы вам не посетить мою яхту "Джипси-Квин", и я все вам покажу.
Salgan a ver el Gypsy Queen y les daré una vuelta.
Эй, на "Джипси-квин"!
¡ Ah del barco! , Gypsy Queen.
Эй, на яхте, "Джипси-Квин"!
¡ Ah del barco, Gypsy Queen!
Сегодня суббота, дорогая Джипси [цыганка].
Es sábado, querida Gypsy.
Джипси Вейл, твоя идея работать по четвергам... становится дерьмовой.
Gypsy Vale, esa idea tuya de tres por una los jueves... está yendo genial.
Джипси что-то-там, верно?
Gypsy algo, ¿ cierto?
Джипси Вейл.
Gypsy Vale.
Земля вызывает Джипси.
Tierra a Gypsy.
Прошу вас оказать теплый прием для Джипси 83.
Por favor denle una calurosa bienvenida a Gypsy 83.
Аплодисменты для Джипси 83.
Un gran aplauso para Gypsy 83.
Джипси будет знаменитой рок-звездой... а я хочу быть... фотографом, или художником, или стилистом, или поэтом.
Gypsy va a ser una estrella de rock famosa... y yo quiero ser... fotógrafo, o pintor o estilista o poeta.
Джипси, пожалуйста.
Gypsy, por favor.
Прости меня, Джипси.
Perdóname, Gypsy.
- Я Джипси 83.
- Yo soy Gypsy 83.
Джипси.
Gypsy.
Джипси 83!
¡ Gypsy 83!
Джипси сказала, что где-то оставит ее для меня.
Gypsy me ha dicho que me la dejaría en alguna parte
А я скопил по грошику и взял тачку у Джипси.
Ahorré, y le compré el coche a Gypsy.
- Привет, Джипси.
Hola Gypsy.
- Джипси подарков не делает.
Nada es gratuito en casa de Gypsy.
- Джипси.
- Gypsy.
и я покажу вам надпись на стене, которую сделала Джипси Роуз Ли.
... y después os enseñaré la pared en donde firmó Gypsy Rose Lee.
А. "Скай Джипси"?
¿ "Gitano del aire"?
"Джипси шесть" Де Хевиланда — работа гения.
El "de Havilland Gipsy Six", el trabajo de un genio.
Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"?
¿ Me estás diciendo que tienes un jarro con una imagen de Bernadette Peters en "Gipsy"?
Это джипси-такси, Кензи.
Era un taxi ilegal, Kensi.
Что он пробил голову Джипси, потому что ее лай разбудил его.
Que le había pateado la cabeza a Gypsy porque sus ladridos le habían despertado.
Я прихватил свою испаночку, все пройдет как по маслу, отыграем как Джипси Кингс.
Iré a por mi guitarra española, y no envidiaremos ni a los mismísimos Gipsy Kings.
Со Стефаном, Джипси, Теренсом и Уно.
Stefan, Gypsy, Terrance, Uno.
О, привет, Джипси!
¡ Hola, Gypsy!
- Пока, Джипси.
- Adiós, Gypsy.
Вон Джипси.
Y ahí está Gypsy.
Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду.
Gypsy, prepara una poutine.
- Да, Джипси?
- ¿ Sí, Gypsy?
Хорошо, я каталась на Джипси.
Bien. Monté a Gypsy.
Джипси!
¡ Gypsy!
Джипси..
Gypsy...
Джипси.
Gypsy. - Harry.
- Ее зовут Джипси, и на моей Земле она известна как коллектор.
Se llama Gypsy, y es lo que se llama en mi Tierra una recaudadora.
Я Циско, кстати. Ты. должно быть, Джипси.
Soy Cisco, por cierto.
Ребята, Джипси здесь.
Chicos, Gypsy está aquí.
Джипси. Веди меня домой.
Gypsy, llévame a casa.
Джипси - легенда на моей Земле.
Gypsy es una leyenda en mi Tierra.
- У тебя такие же силы, как и Джипси, верно?
Tienes los mismos poderes que Gypsy, ¿ no?
- Мы не можем позволить Франциско драться с Джипси, потому что если он это сделает, он покойник.
No podemos dejar que Francisco se enfrente a Gypsy, porque si lo hace es hombre muerto. - No lo sabes.
Ладно, Джипси.
Vale, Gypsy.
И уговор был в том, что я буду тренироваться, чтобы потом драться с Джипси, но сдается мне, что вы двое захотели действовать у меня за спиной и вмешаться?
Y nuestro trato era que entrenaría para poder luchar contra Gypsy, pero supongo que vosotros dos queríais actuar a mis espaldas e intentar sustituirme.
Я боюсь... думая, что случится с Гаром, если я не одолею Джипси.
Yo tengo miedo solo... de pensar qué le pasará a HR si no derroto a Gypsy.
Это - коронное движение Джипси.
Este es el movimiento característico de Gypsy.
- Джипси, провайбила мне ее местонахождение.
Gypsy me acaba de vibrar su ubicación.
Не волнуйся об этом, Джипси.
No debes preocuparte por eso, Gypsy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]