Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Д ] / Джитсу

Джитсу перевод на испанский

89 параллельный перевод
- Тогда я поищу. - Моя джиу-джитсу!
- Iré a dar un vistazo.
Моя тоже джиу-джитсу.
Yo también jujitsu.
Хигаки Геносуки, молодой мастер Джиу-джитсу :
Higaki, el joven maestro de Jiu-Jitsu :
Мураи Хансуки, старый мастер Джиу-Джитсу :
Murai, el viejo maestro de Jiu-Jitsu :
Кодама Сабуро, побеждённый мастер Джиу-Джитсу :
Monma, el maestro de Jiu-Jitsu vencido :
Кодама Сабуро, глава школы джиу-джитсу.
Monma Saburo Escuela Shinmei de Judo.
Эй, обжора, он знает джиу-джитсу.
Aguas, porque sabe "juditsu".
Джиу-джитсу не шутка.
Jujitsu no es una broma.
Ты не мог бы обучить нас этому джиу-джитсу?
¿ Nos podrías enseñar ese jujitsu?
Я знаю три вида каратэ... джиу-джитсу, айкидо и обычное каратэ.
Sé tres tipos de karate : Jujitsu, aikido y karate común.
"Джиу-джитсу"?
¿ Jujitsu?
Я научусь джиу-джитсу?
¿ Voy a aprender jujitsu?
Вертящееся джиу-джитсу Тарзана!
Es como Tarzán haciendo jujitsu.
Бубун Байка но Джитсу!
Bubun Baika no Jutsu!
Бубун Байка но Джитсу!
¡ Bubun Baika no Jutsu!
Чоу Байка но Джитсу!
Chou Baika no Jutsu!
Каге Буншин но Джитсу!
Kage Bunshin no Jutsu!
Просто нереальный уровень джитсу.
Es irreale. El nivel de sus técnicas está fuera de este mundo, es muy superior.
Его джитсу...
Parece que...
Кучиосе но Джитсу! [Техника Призыва]
¡ Técnica de invocación!
Каге Буншин но Джитсу!
¡ Shadow Clone Jutsu!
Катон! Хоусенка но Джитсу! [ Элемент Огня :
¡ Jutsu furur del Fenix!
Помню, помню, это же тот неудачник, который не умел даже Хенге но Джитсу.
Oh, sí. El fracasado de los jutsus de transformación ¿ Quieres verme enojado?
Я не проиграю! Таджу Каге Буншин но Джитсу!
¡ Rayos, no voy a perder!
Каге Буншин но Джитсу!
¡ Shadow Clone Jutsu! ( Jutsu multiclones de sombras )
Каге Буншин но Джитсу!
¡ Shadow Clone Jutsu! ( Jutsu, multiclones de sombras )
Нинпо, Шинтеншин но Джитсу! [Техника Переноса Сознания]
¡ Técnica de transferencia de mente!
Нимпо, Каге Кубишибари но Джитсу!
Debo hacerlo.
Нимпо, Шинраншин но Джитсу! [Техника Подчинения Сознания]
¡ Técnica de confusión de mentes!
Бубун Байка но Джитсу! [Частичный Мегарост]
¡ Jutsu de expansión parcial!
Джиу-джитсу...
¡ Jiu-jitsu!
Не знаю. Сокращение от "Джиу-джитсу", в физике обозначение силы тяжести?
No lo sé, ¿ por "guapa" o "galáctica"?
Я знаю, что в колледже ты изучал боевые искусства, Но не понимаю, зачем такому задроту в совершенстве владеть джиу-джитсу.
Se que estudiaste artes marciales en la universidad... pero no se que rata de laboratorio necesita jujitsu avanzado.
К тому же, я знаю джиу-джитсу.
eres muy diminuta, sabes, y yo sé jiu jitsu.
Это более чем обычное бюрократическое джиу-джитсу
Eso es más que un movimiento de Jiujitsu.
Второй элемент комбинированных боевых искусств - Джиу Джитсу,
El segundo elemento de las artes marciales mixta, es el jujitsu.
И он выучил Джиу-Джитсу и показал мне пару движений
Y aprendió jiu jitsu, y me enseñó un poco a mí.
Я предупреждаю, я владею джиу-джитсу.
Te lo advierto, Hago jiu-jitsu.
К тому времени, как я развернулся, чтобы дать им отпор- - у меня черный пояс по бразильскому джиу-джитсу- - но дым был таким густым, что я не смог разглядеть, у, кто это сделал.
Por entonces, me volví para luchar contra ellos, y, soy cinturón negro acreditado en Jiu-Jitsu brasileño, pero el humo era tan espeso que no podía ver. ¿ Quién lo hizo?
Я испробую на тебе юридическое Джиу-джитсу.
Te haré "jiujitsu legal".
Я попробую обучить тебя парочке простым бразильским движения из джиу-джитсу.
Voy a enseñarte un par de movimientos básicos del jujitsu Brasileño.
я недавно заслужил оранжевый пояс по джиу-джитсу
Recientemente he conseguido el cinturón naranja en jujitsu.
А в джиу-джитсу еще лучше, но...
Jujitsu es un poco mejor, pero...
Плох ты в тайском боксе, Линч, и в джиу-джитсу тоже.
Tu Muay Thai es tan malo como tu Jujitsu, Lynch.
Как и шумиха вокруг Томми Риордана, героя войны, который мгновенно стал сенсацией и захватил воображение и внимание Обладатель черного пояса по джиу-джитсу Франциско Барбоса, У которого 19 побед в 23 боях за свою карьеру в смешанных единоборствах.
Al igual que el furor alrededor de Tommy Riordan, el héroe de guerra que se convirtió en una sensación de la noche a la mañana y capturó la imaginación y la atención el cinturón negro en jujitsu, Francisco Barbosa con un récord de 19 a cuatro en su carrera de artes marciales mixtas.
Да, я еще преподаю джиу-джитсу.
- Soy maestro de Jiu-Jitsu.
Я занялся джиу-джитсу.
Eh, sí. Me apunté a jiujitsu.
- Моя джиу-джитсу.
- Yo, jujitsu.
Джиу-джитсу.
Jiu-jitsu.
- Что это? - Джиу-джитсу.
- ¿ Qué es eso?
Кучиосе но Джитсу! [Техника Призыва]
¡ Jutsu de invocación!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]