Джозеф перевод на испанский
1,271 параллельный перевод
Итак, с нами Джозеф Маккарти, младший сенатор от штата Висконсин.
Aquí está Joseph R. McCarthy, senador recién electo por Wisconsin.
Она была собрана на севере Мату-Гросу, а также немного выше. Винсент Джозеф Пул / Биолог а также немного выше.
Se ha cosechado en el norte de Mato Grosso y también un poco más arriba.
Это Джозеф Грин, член парламента от Хартли Дэйл.
Es Joseph Green, diputado por Hartley Dave.
Джозеф, обязательно упакуй мои плавки и футболки. - В Австралии сейчас лето. - Да, сэр.
Sólo estate seguro de que empaquetas mis bañadores y camisetas pronto, es verano en Australia.
- Э... Вы Джозеф Уэлш?
- Hola, ¿ es usted Joseph Welch?
Да, Джозеф.
Ahí vas, Joseph.
Может, когда-нибудь ты станешь руководителем правительства, кто знает, Джозеф.
Algún día podrías ser el jefe del gobierno quién sabe, Joseph.
Джозеф Диспенза : Так что вы не можете спросить их мнение, потому что вы знаете, что они скажут вам :
Pueden preguntarle su opinión porque saben lo que les dirán.
Этот ребенок, Джозеф...
Este bebé, Joseph...
Привет, Джозеф. Добро пожаловать.
Hola, Joseph, bienvenido al mundo.
Я решила, что он должен знать, что Джозеф у нас последний. Чтобы он прочувствовал.
Sólo creí que debía saber que Joseph sería el último... para que pudiéramos disfrutarlo.
Джозеф!
Joseph...
Oх, Джозеф!
¡ Joseph!
Приятно было познакомиться, Джозеф.
Gusto en conocerte, Joseph.
- Хейлиа, это Джозеф.
- ¿ Heylia? Soy Joseph.
Джозеф?
¿ Joseph?
Джозеф.
Joseph.
Джозеф Уиллер.
Joseph Wheeler.
Вот в чем дело - Джозеф Уиллер не убивал Терезу.
Aquí está la cosa, Joseph Wheeler no mató a Teresa.
- Джозеф Кэмбел
- Joseph Campbell -
Джозеф Кэмбел сказал "Следуйте своей неге."
Joseph Campbell dijo : "Sigue tu dicha"
Ну какой ты замечательный, Джозеф.
Joseph, eres un encanto.
Джозеф Сепида.
Joseph Cepeda.
Ты думаешь мой брат Джозеф счастлив?
¿ Piensas que mi hermano Joseph está feliz?
Ангел смерти, Джозеф Менгеле и его босс Отмар фон Фершуер не были преданы суду, а после войны фон Фершуер даже спокойно продолжал работать в Германии.
El "ángel de la muerte" Josef Mengele y su jefe Otmar von Verschuer no fueron enjuiciados y von Verschuer incluso continuó con su trabajo en Alemania después de la guerra.
О, привет, Джозеф.
Oh, hola Joseph.
В минуты ярости и гнева он думал о том чтобы навестить родню жертв, убитых Джесси : миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге семью Ваймор в округе Клэй и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
Pensó, en plena ira visitar a los parientes de las víctimas de Jesse James a la señora de William Westfall, en Plattsburg a la familia Wymore, en Clay County y tal vez a la viuda de Joseph Heywood en Northfield, Minnesota.
Родился 9 сентября 1959 года в больнице Cент-Джозеф, Бронкс, Нью-Йорк.
Nacido el 9 de septiembre de 1959 Hospital Saint Joseph, Bronx, Nueva York.
Председательствует судья Джозеф Пинкус.
El honorable juez Joseph Pinkus preside.
Раритет. Джозеф Убайн.
Rareza, Joseph Ubonn.
Джозеф, сколько можно ждать?
¡ Joseph, ven! ¡ Te di!
Джозеф, иди вниз.
Joseph, vete abajo.
Джозеф.
Perfecto, papá.
и мой сын Джозеф крепко это усвоил.
Y mi hijo Joseph se lo tomó muy en serio.
Джозеф ранен. Он в больнице.
Le dieron un balazo a tu hermano.
Сегодня капитан полиции Джозеф Грузински покидает больницу.
El capitán Joseph Grusinsky va a salir del hospital esta tarde.
Джозеф, успокойся.
¿ Qué te pasa? MOTEL CUE
Меня зовут Леонард Майкл Джозеф Савидж.
Me llamo Leonard Michael Joseph Savage.
Некий Джозеф Коэн.
Un tal Joseph Cohen.
Джозеф держись!
¡ Joseph, aguanta!
- О Джозеф!
- ¡ Joseph!
Ох Джозеф...
Ay, Joseph.
- Кто был королем Австрии? - Джозеф 2
- ¿ Quién es el rey de Austria?
Я соединил "брат" и "джозеф". Брозеф.
Uni "hermano" con "Mario".
Лекарство есть, Джозеф, и Коралина - моя единственная ниточка к нему.
Hay alguna clase de cura, Josef, y Coraline es mi única conexión con ella.
Может, это был Джозеф?
Puede que fuera Josef.
СЕНАТОР ДЖОЗЕФ МАККАРТИ ПУБЛИЧНО ЗАЯВИЛ,
Era la amenaza del comunismo.
сказал муж Констанс, Джозеф Уэлш.
Dijo su marido, Joseph Welch.
Давай, давай. Джозеф!
- Perdón, nena.
Джозеф.
Es Joseph.
- Джозеф Костан?
¿ Josef Kostan?