Дитер перевод на испанский
84 параллельный перевод
Меня зовут Вольф-Дитер. Я
Me llamo Wolf-Dieter.
Познакомься, это учитель йоги Дитер Тотс.
Te presento al maestro de yoga Dieter Tautz.
Первое - я тут главный, а когда меня нет рядом, то главный Дитер.
Primero, mando yo.
Дитер!
Hola, Dieter!
Где Дитер?
¿ Dónde está Dieter?
Ты спас мне жизнь, Дитер!
¡ Me salvaste la vida, Dieter!
Зо, Дитер, хочешь посмотреть на мой розовый... брошюр?
Así que, Dieter, ¿ Quieres ver mi panfleto rosa?
Да. Это... Дитер и...
Él es Dieter y ella es Katarina
- Дитер может изменять свой голос.
Dieter es ventrílocuo.
- Эй, Дитер, не хочешь поужинать?
- Oye, Dieter. ¿ Quieres ir a cenar?
Это Ваш спарринг-партнер Дитер Проль.
Es tu compañero de entrenamiento. Dieter Prohl.
- Дитер, почему нет?
- Dieter, ¿ por qué no?
Не называй меня Дитер.
No me llames Dieter.
Где же, черт подери, Дитер?
¿ Dónde mierda está Dieter?
Дитер!
¡ Dieter!
Проследи, чтобы Дитер их хорошенько помыл перед приходом Ахмеда.
Cerciórate de que Dieter los limpie antes de que Achmed los vea.
Дитер...
Dieter...
Дорогие мои Клаус, Дитер, Хёрст... и мой сынок Рикардо.
Queridos Klaus, Horst, Dieter... Y mi querido Ricardo.
Ваш друг и коллега Дитер Визлицени пишет... отдел IV В 4 занимался уничтожением евреев
Wisliceny, en sus memorias de Nuremberg, suguiere la exitencia... de una cultura prolongada de muerte en su departamento.
Дитер Виланд только что представил мне свою концепцию.
Dieter Wieland acaba de presentarme su proyecto.
Дитер, он меня слышит?
- ¡ Sigan, estamos rodando! - Dieter, ¿ me oyes?
Дитер, истребители через две минуты взойдут на веранды. А потом сбросят столько дерьма, что ты обосрешься.
Dieter, los jets van a salir de la cresta y traen 100 kg de mierda.
Мы видели вашу историю, мистер Дитер.
- Buscamos en su historial, Sr. Dieter.
Майор Дитер Хельштром, Гестапо.
Mayor Deither Hellstrom de la Gestapo.
Привет, Дитер.
Hola, Dieter.
Пока, Дитер.
Adiós, Dieter.
Нет, они покупают бомбу. И Дитер не пойдет на встречу. Мы пойдем.
No, ellos estan comprando una bomba, y Deeter no esta yendo a la reunión- - nosotros sí.
Дитер опаздывает.
Deeter es tarde.
Привет, Дитер.
Hola, Deeter.
Станет голубой, значит, Дитер, вы замешаны в очень плохих делах.
Esto se pone azul entonces tu, Deeter, has estado manipulando cosas muy malas
Боюсь, Дитер Джохансон уже не в деле.
Me temo que Deeter Johanson esta fuera del negocio.
Дитер взял с нас 150 за детонатор.
Deeter nos iba a cobrar 150 por el detonador
Дитер, ты не знаешь, куда пристроить пятую точку?
Dieter, ¿ no sabes dónde poner tu trasero?
Дитер Болен смешивался с Андерсом?
¿ Simon se mezcló con Garfunkel?
Наш друг Дитер по-прежнему в бегах.
Nuestro amigo, Dieter, todavía está libre.
Боже мой. Это ж Дитер... в наручниках.
Dios mio, ese es Dieter... en puños.
Я Дитер Браун.
Soy Dieter Braun.
Люси, это оберлейтенант Дитер фон Дидерих.
Lucy, es el teniente Dieter von Diederich.
Вы не говорите мне, что Дитер Кана это часть команды.
No me habías dicho que Dieter Kahn es parte del grupo.
Ингрид Дитер, без сомнения.
Ingrid Dieter, sin duda.
- Опять же Дитер.
Dieter.
Ладно, я поговорю с Дитер о Нирене.
Voy a hablar con Dieter sobre Nyrén.
Я покажу вам, где сидит Ингрид Дитер.
Te guiaré a la oficina de Ingrid Dieter.
- Ингрид Дитер, приятно познакомиться.
Ingrid Dieter. Hola.
- Здравствуйте. Ингрид Дитер.
- Hola, Ingrid Dieter.
Может быть, Ингрид Дитер?
¿ Podría ser Ingrid Dieter?
Дитер.
Dieter.
Дитер, перед вами еще один. Теперь приближаетесь к ка... карина...
Dieter, móntate en la silla extensible.
Дитер Кляйн и Клаус Вендетта.
Dieter Klein y Klaus Vendetta.
Дитер, послушай.
Dieter, escucha.
Я включаю Ингрид Дитер.
Incluí a Ingrid Dieter.