Ебали перевод на испанский
16 параллельный перевод
Мы когда-нибудь ебали кого-то кто читает в этот момент комиксы?
¿ Alguna vez os habéis follado a alguien que está leyendo un cómic? ¡ Igual!
Меня всю жизнь ебали... вплоне неплохо и очень определённо... умеренно жалкие, охуевшие от власти копы... и теперь...
Ya muchas veces me han... cagado toda clase de... malhumorados... y ahora...
Это зарплата человека, которого уволят, потому что Крейг платит женщинам, чтоб его ебали!
¡ Un salario que no podremos pagar porque Craig tiene que pagar
Меня в своё время ебали по полной!
Me han jodido mucho.
Меня по полной ебали!
Me jodieron mucho.
Я сначала подумал, что твоего брата там ебали за деньги, как тебя здесь.
Primero entendí que se cogían a tu hermano por dinero allá, como lo hacían contigo aquí.
Я слышал, что он подхватил СПИД, когда старые пердуны ебали его в задницу за деньги.
Ha oído que cogió el SIDA porque los viejos se lo follaban por el culo. Por dinero.
С того, что роду моему так везёт столетиями чтобы нас снова и снова ебали в жопу.
Porque es la suerte de mi familia durante los siglos que nos cojan repetidamente por el culo.
Неужто вы с другом Рашей ебали кого-то?
¿ Consiguieron alguna gatita con Rasa?
Много свиданий. Много мужчин взяли с собой женщин, которых они ещё не ебали.
Muchos hombres salen con mujeres con las que nunca han tenido sexo.
- Вы не ебали мексиканских тёлочек? - Нет.
¿ No vienen a coger chicas mexicanas?
Нет, мы вообще не ебали мексиканских тёлочек.
No, no venimos a coger ninguna chica mexicana.
Вы его ебали?
¿ Te lo tiraste?
Я знаю женщин, которые бы хотели, чтобы мужья ебали их по два раза в день.
Conozco a mujeres que les encantaría ser folladas por sus maridos dos veces al día.
Тебя ебали все остальные в этом городе, почему не мне?
Has follado con todos los de este pueblo, ¿ por qué conmigo no?
— Тебя когда-нибудь ебали?
- ¿ Alguna vez te han follado?