Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Е ] / Евнуха

Евнуха перевод на испанский

23 параллельный перевод
Ђћне не нужны твои духи и это оде € ние евнуха. " ы словно женщина, а € буду любить только воина.ї
"Aleja tus perfumes, tus ropas de Assinnu, el hombre afeminado. No amaré a nadie que no sea un soldado."
Куртизанка понимала, что ее сына будут считать угрозой для трона, и королева подослала евнуха, чтобы тотубил сына куртизанки.
La cortesana sabía que se consideraría a su hijo una amenaza al trono. Mandaron a los eunucos a matar a su hijo. Ella estaba determinada a salvarlo.
... но ты превратил его в неподвижного безжизненного евнуха-урода.
pero usted lo volvió un eunuco con daño cerebral.
- Мамелюк. - Нет, на тебе костюм евнуха.
- ¡ No, tienes ropas de eunuco!
Почему я играю евнуха?
¡ No quiero ser el eunuco!
Да, это честь – быть в числе близких личных друзей нашего новейшего телевизионного гея-евнуха.
Es un honor contar entre mis amigos personales mas nercanos con el último gay eunuco de la tele
Порезал вены, провел небольшую операцию на себе, превратил себя в евнуха, так?
Se cortó las venas, realizó un poco de auto cirugía se transformó en eunuco, ¿ verdad?
Мы, кажется, собираемся прослушать выступление от "Евнуха в юбке"?
Preparaos para un recital de la "Mujer Eunuco".
Знаешь, мне начинает казаться что у этого евнуха чувство юмора лучше, чем у тебя.
Sabes, estoy empezando a pensar.
Каждый день прошедшего года ты дюйм за дюймом кусочек за кусочком приближала меня к состоянию евнуха
El año pasado, todos los santos días, pasito a pasito, me has ido acercando a la condición de eunuco.
А, твид. Ткань евнуха.
Tweed, el tejido del castrado.
15 лет назад он готовил для Евнуха Лю.
Hace quince años, cocinó para el Eunuco Liu.
Но если ты хочешь убить Евнуха Лю почему ты просто не отравишь его.
Pero si quieres matar al Eunuco Liu no podrás usar veneno.
У евнуха везде есть шпионы.
El eunuco tiene espías en todas partes.
Мы должны найти будущего евнуха.
Tenemos que encontrar a un futuro eunuco.
Моча евнуха!
¡ Orina de eunuco!
Скорее евнуха или помощника. но слишком хороша для простой продажи шёлка.
La Señora es buena en los negocios... pero demasiado buena como para vender solamente seda. Su cara aterciopelada y sus labios rojos dicen que podría ser una chaman.
Гарет, пни евнуха.
Gareth, ve a darle una patada al eunuco.
Каждый пусть пнет евнуха.
Dadle una patada al eunuco.
И Гарет, убей евнуха.
Y, Gareth, mata al eunuco.
И я не могу терпеть этого евнуха ни дня.
Y no puedo soportar a ese eunuco otro día.
Спасибо что, ну знаешь... не сделал из меня евнуха этим чудо-ножиком.
Gracias por no, uh, tu sabes, volverme un mezzo-soprano con tu pequeña navaja.
Никогда не видели евнуха?
¿ Nunca había visto a un eunuco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]