Европеоид перевод на испанский
10 параллельный перевод
- Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул... Я бы сказал, это европеоид.
A juzgar por la órbita ocular, la abertura nasal y los pómulos diría que es caucásica.
Следовательно, формально она европеоид.
Luego técnicamente, ella es caucásica.
- Этот свидетель - европеоид?
- ¿ El testigo es blanco?
Молодой европеоид мужского пола.
Varón joven caucásico.
Слегка выступающая скуловая кость свидетельствует о том, что жертва - европеоид
Teniendo en cuenta que el malar está ligeramente hundido, la víctima es caucásica.
Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид.
La naturaleza angular del zócalo orbital sugiere que es caucásica. Hay grandes daños en la dentadura.
Параболический альвеолярный отросток говорит о том, что жертва - европеоид.
El arco dental en parábola sugiere que es caucásico.
Мужчина, европеоид, без видимых шрамов и тату.
Hombre, caucásico, sin cicatrices o tatuajes visibles.
Европеоид.
Caucásico.
Это, белый европеоид,
Es un hombre blanco, muy joven.