Ейджей перевод на испанский
203 параллельный перевод
Купе Е. Джеймс Стерлинг, Ливерпуль.
Compartimento E : James Sterling de Liverpool.
Не забудьте : Настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе.
Por favor no olviden que hay una muñeca Baby Jane auténtica esperándolos en el vestíbulo.
Она всё время работает неправильно. Ей просто нужен капремонт, Джейми, так же, как любой части механизма.
Ciertamente no estamos en la superficie de la Luna, ¿ no?
Ох я понятия не имею Джейми, но далкианцы не могут навредить ей.
Oh, no tengo idea de Jamie, pero los Dulcians no podrían hacerle daño.
- Джейк ей заразился.
- Lo que tiene Jake.
Джеймс очень ей подходил..
James era perfecto para ella.
Скажите ей, Джейк там будет вовремя.
Dígale que Jake estará allí a la hora.
Джей-Боун, топливнь / е баки!
¡ J-Bones! ¡ Los tanques de combustible!
Передай ей, что я пошел за Мэри Джейн.
Oye, dile que he ido a buscar maría.
Послушайте меня, Джейсон. Вы должны пойти к Скалли и сказать ей, что он здесь.
Necesito que vea a Scully y le diga que él está aquí.
Джейн добилась того, чтобы испытания проходили неподалеку от деревни Овсянка, где жили бывшие каторжные. По сведениям, которые ей с огромным трудом удалось добыть,
Jane acababa de enterarse que Andreï había sido trasladado a Ovsianka, una colonia de viejos presos, cerca del campo.
Джейн забыла у меня в сумке учебник по геометрии. Ей надо делать домашку.
Jane se ha dejado en mi bolsa su libro de geometría y lo necesita.
Он починил ей электричество, когда она присматривала за Джейсом.
Él arregló la instalación eléctrica cuando su tía cuidaba de James.
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
Quizas quieras decirle a Janey el pequeño S-E-C-R-A-T-P....
Капитан Джейнвей думает, что я здесь, чтобы помочь ей уничтожить вашу сеть транс-искривления.
La Capitana Janeway piensa que estoy aqui Para ayudarla a destruir su red transwarp.
Ты случилась, Джейми. Я сказал ей, что поцеловал тебя.
Le conté que nos besamos.
Я хочу помочь Джейн взлететь. Дай ей расправить крылья.
Lo que hay que hacer es dejar volar a Jane.
Джей.Ди., убери ее от меня пока я не надрала ей задницу!
¡ J.D., quítamela de encima antes de que la acuchille!
На вопрос "провели ли Вы ночь с 12-го на 13-е с мадемуазель Джейн Лестер в её номере отеля" Джамай " ответ отрицательный.
A la pregunta : "Pasó la noche del 12 al 13 en compañía de la señorita Jane Lester, en su habitación del Hotel Jamais", respondió que no.
А теперь мне, пожалуй, пора вернуться к Элизабет-Джейн, и я скажу ей, что мистер Хенчард, любезно предложил нам остаться в городе.
Ahora debo volver con Elizabeth-Jane, y decirle que nuestro pariente, el Sr Henchard quiere amablemente que nos quedemos en la ciudad.
И хуже всего, что ты рассказала ей о Джейми.
Y lo peor de todo esto, es que le hablaste de Jamie
Скажи ей что это я забочусь о Джейсоне, а её флирт ему не нужен. - Тсчшшь! - ( Мяукинг )
Dile que miro por Jason y que no le gusta su flirteo. ¿ Lo oíste?
- Джейми добивается того, чего хочет, ей не важно, кто при этом пострадает.
Jamie quiere eso sin importarle a quién se lastime.
The Partridge Family штурмует хит парады со своим хитом "I think I Love You", а Джейн Фонда снимается в "Клют", эта роль принесёт ей Оскара.
Gracias por despertar con nosotros. No somos los únicos despiertos a esta hora infame. Este programa pagará nuestra encimera.
Найди Джейми, скажи, чтобы он тащил сюда свою задницу и сделал ей прическу.
Encuentra a Jamie, dile que traiga su culo y le arregle el pelo.
Вы не можете доверять ей, Джейсон.
No te puedes fiar de ella, Jason.
Ей, чувак, даже не пытайся смотреть на мой член. - Джей : Какого хрена?
Prométeme que mantendrás la boca cerrada, porque si me fastidias esta vez, juro que te haré pedazos.
Ирв сообщит ей об этом после банкета в честь Джеймса.
Irv se lo dirá después de la fiesta de James.
Ну, горничная пустила меня без проблем, как только я сказала ей, что я тетя Вилбера - Джеймс.
Bueno, la mucama me dejó entrar sin complicaciones una vez que le dije que era James, la tía de Wilber.
The Partridge Family штурмует хит парады со своим хитом "I think I Love You", а Джейн Фонда снимается в "Клют", эта роль принесёт ей Оскара.
The Partridge Family está en el top 10 de los charts con "I think I Love You" y Jane Fonda está filmando su galar - donado papel de la pelicula "Klute".
- Вен Джей, я хочу сделать ей предложение.
Es M.J. - Voy a proponerle matrimonio.
Я поднесу трубку к уху Джейн, и ты сможешь сказать ей все, что хочешь Хорошо?
Voy a ponerle el teléfono al oído y puedes decirle lo que necesites, ¿ de acuerdo?
Джей, она сказала что ты ей что то дал на Брок Стрит?
Jay, dijo que hoy le diste algo en la calle Brock.
Короче, она говорит, Джей дал ей 20 долларов.
En fin. Dije que Jay le dio $ 20.
Джейк, посмотрите на свою жену и скажите ей.
Jake, mira a tu esposa y díselo.
Да, пожалуйста, передайте ей, что готов контракт для "Джей Хамфри Дизайн".
Sí, por facor dile que los contratos para J.Humphrey designs están listos
Джейсон, я не позволю ей это сделать!
Jason, no voy a permitirle hacer eso.
Друг Сары Джейн дал ей эту голографическую почтовую карту и...
Este amigo de Sarah Jane le dio esta postal holografica...
Джейн Чилдресс, сделай ей ванну!
¡ Jane Childress, métala a bañar!
Просто прекрасно, Джейк. И что ты намерен сделать, дать ей бутылку, и поменять на ней шмотки?
Eso es grandioso, Jake, ¿ qué quieres que haga, que le de un tetero y le cambie los pañales?
Не-е-е. Может, Джей Ди и понравится эта идея, но если он теряет слишком много кислорода, у него закружится голова, и тогда его макаронина станет просто отварной.
No, a J.D. puede gustarle la idea, pero si pierde demasiado oxígeno, se va a marear, y entonces su aguja espacial será su fideo espacial.
Похоже, этот Джей был довольно важной шишкой в 70-е.
Parece que este tío, Jay, fue una celebridad en los 70.
Друг, можешь пользоваться ей если хочешь. Но я скажу, что у Джей Джея больше шансов чем у тебя.
Colega, intenta y remueve mis gachas ( comida británica ) si quieres, pero que dicho que hasta Jay tiene mas oportunidades que tu.
и попросить дозволения прислуживать королеве Джейн или быть ей полезной во всем, что она прикажет.
Y pidiendo permiso para esperar a la Reina Jane o hacer para su Gracia tales servicio que le complazca ordenarme.
Джейми, принеси ей воды.
Jamie, ve a buscar un té.
- Я знаю, что сказал ей, но мы не за этим направляемся к Джейкобу.
Sé lo que le dije, pero no es por eso por lo que vamos a donde Jacob.
Но Джейн пишет своей тете каждую неделю, и ей, кажется, удается приобретать, по меньшей мере восемь достоинств от одного письма к следующему.
Es solo que Jane escribe a su tía cada semana y parece adquirir al menos ocho nuevos talentos entre una y la siguiente
- Джей-Эл-Ей Индастриз?
¿ Industrias JLA?
Зачем Джейн подарила ей такой дорогой подарок?
¿ Por qué Jane le ha hecho un regalo tan caro?
Если бы я разговаривал с Сарой Джейн, ей не требовалось бы это спрашивать.
Si fueras Sarah Jane... no tendrías que preguntar eso.
Сара Джейн, ей не нравится, когда её зовут Сарой.
Sarah Jane, no le gusta que le llamen Sarah.