Емь перевод на испанский
45 параллельный перевод
- — емь человек видели его, не так ли?
- Siete personas lo vieron, ¿ no?
- — емь человек признали его.
- Siete personas lo reconocieron.
- — емь человек признали его.
- Sí, lo reconocieron.
— емь человек признали в тебе того, кто стрел € л в отца Ћамберта вечером 29 сент € бр € на √ лавной улице.
Siete testigos te identificaron como el que asesinó al padre Lambert... la noche del 29 de septiembre.
— емь миллионов очков из дес € ти за стиль!
¡ Varios millones de puntos sobre 10 en estilo!
— емь бед Ч один ответ, ƒентартурдент.
tarde, como en "llegamos tarde y nos encontramos a Dentarthurdent muerto"
"— емь".
"Siete".
— емь букв.
Siete letras.
— емь плюс три равно дев € ть.
¿ Quién dijo eso?
- Happy golden days of yore — емь галстуков бабока, готов поспорить.
Siete corbatas de moño, apuesto.
- — емь!
- Siete!
- Ћадно. - — емь € - это св € той обычай.
La familia es una institución sagrada.
— емь дней спуст € после похорон, жизнь в √ лициниевом переулке наконец-то вернулась к норме, что, дл € некоторых из моих подруг... было прискорбным.
Siete días después de mi funeral la vida en Wisteria Lane finalmente volvió a la normalidad lo cual para alguna de mis amigas era desafortunado.
- — емь с половиной миллионов лет спуст €?
¿ Siete millones y medio de años después? Así es.
¬ этом случае их жизнь здесь будет более плодотворной. — емь € Ч это дети.
Se hace un tanto más gratificante la vida para ellos. Familia significa hijos.
— емь € заперлась наверху, сказали, что не спуст € тс €.
La familia se encerró arriba, dicen que no van a bajar.
— емь "р".
- Con siete erres.
— емь €. ¬ от кто придЄт. ", если повезЄт, пара друзей, которые как родные.
Pero la familia estará. Y, si tienes suerte uno o dos amigos que son como si fueran familia.
— емь минут.
Siete minutos.
ќ-70. — емь ноль.
O 70. 7-0.
— емь - это уже азот.
El nitrógeno tiene 7.
— емь € разорилась!
¡ Familia arruinada! "
я никогда не играла в бутылочку, никогда не играла в — емь минут на небесах.
Nunca jugué a la botella, ni sufrí... con el juego de encerrarse con alguien siete minutos.
я никогда не играла в бутылочку, никогда не играла в — емь минут на небесах, €...
Nunca jugué a la botella, ni sufrí con el juego de encerrarse con alguien siete minutos.
ћмм. — емь € еще осталась?
¿ Sigue viendo a su familia?
— емь символов... ффф... две недели.
Siete cifras... dos semanas.
— емь, восемь, дев € ть, дес € ть.
Siete, ocho, nueve, diez.
— емь € ѕерронов
LA FAMILIA PERRON
— емь € " орренов
LA FAMILIA WARREN
Ђќрганизаци € называетс € Ђ оза Ќостраї. Ђ — емь € называетс € по району, в котором работаетї. ЂЌад семь € ми стоит Ђкомисси € їЕї
Esta asociación denominada "Cosa Nostra" la familia toma el nombre del barrio donde se encuentra esta familia por encima de estas familias existe una comisión...
Ќа ипподроме было звЄздное дерби. — емь лошадей столкнулись и ƒэвин там один.
¿ Tan tarde? Ha habido una carrera nocturna en el hipódromo. Se han chocado siete caballos y Davin está solo.
— емь дней.
Siete días.
— емь дней.
¡ Siete días!
— емь € попрощалась.
- ¡ Gran jefe! La tribu se despidió de ellos.
— емь лет. ќтличное было врем €.
Siete años. Fue una gran carrera.
— емь часов в машине.
Siete horas en el auto.
— емь € с этим никак не св € зана.
Sí, mire, la familia no tiene nada que ver con ello.
— емь € с этим очень даже св € зана.
La familia tiene todo que ver con eso.
— емь € Ёскобара никуда не едет.
La familia de Escobar no va a ningún lado.
— емь €?
¿ Familia?
я правильно расслышал? — емь €?
¿ Eso es lo que dijiste?
— емь!
¡ Siete!
- — емь.
- Siete.
— емь змей.
Siete serpientes.
— емь человек.
Hay siete.