Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Ж ] / Жао

Жао перевод на испанский

61 параллельный перевод
- Его звали Мен Си Жао.
ÉI se llamaba Meng Si Zhao.
Жао везёт меня в аэропорт, может и тебя подбросить.
Zhao me lleva al aeropuerto, él puede dejarte.
Небо, Метель и Сломанный Меч три асассина из Жао
Nieve Voladora y Espada Rota
переодевшись в гражданина Жао Я искал их в королевстве Жао
Disfrazado como un ciudadano de Zhao los encontré en el Reino de Zhao
Я из округа Жи в королевстве Жао
en el Reino de Zhao
Те люди Жао не убежали?
¿ Las gentes de Zhao no escaparon?
Человек Жао
Un hombre de Zhao
Я пришел, чтобы отомстить за Жао
Has venido a vengar a Zhao
Ты ведь знаешь, я человек Жао
Sabes que soy un hombre de Zhao
Разве Кинь не хочет захватить Жао?
¿ Acaso no quiere Qin conquistar Zhao?
Разве король не враг Жао?
¿ No es el Rey enemigo de Zhao?
Ты называешь себя человеком Жао?
¿ Te llamas a ti mismo hombre de Zhao?
Она - дочь генерала Жао, который умер, сражаясь с Кинь
Ella es hija de un general de Zhao que murió en una batalla contra Qin
Вражда межу Кинь и Жао неважна в сравнении с всеобщим благом
La rivalidad de Qin y Zhao es trivial comparada con una causa mayor.
Ты уничтожил Небо и королевство Жао
Has acabado con Cielo y el Reino de Zhao.
Командующий армией Жао Сян Янжонг - потрясающий стратег.
El comandante de Zhao, Xiang Yanzhong, es un brillante estratega.
Вы думаете, капитуляция без борьбы сможет успокоить Жао и остановить войну?
¿ Creéis que rendirse sin luchar contentará a la nación de Zhao? ¿ Que así terminará la guerra?
Армия Жао огромна.
El ejército de Zhao es enorme.
Армия Жао почти у ворот.
El ejército de Zhao ha llegado.
Прибыл Мози и отогнал головной отряд армии Жао.
El Mozi llegado ha expulsado a la vanguardia de Zhao.
Принц попал под влияние чужака, и он всего лишь раздразнил авангард Жао.
Mi príncipe persuadido por un forastero y provocando a la vanguardia de Zhao.
Склонив народ к обороне и нанеся оскорбление войску Жао Джи Ли нарушил Ваш указ.
Ge Li ha persuadido a los hombres y ha ofendido a la nación de Zhao contra vuestro decreto.
Мы должны арестовать его и передать его Жао.
Debemos arrestarle y entregarle a Zhao.
Цель Жао - нация Ян.
El objetivo de Zhao es la nación de Yan.
И сколько же времени потребуется, чтобы победить армию Жао?
¿ Cuanto tiempo llevará repelirles?
Если Лян продержится хотя бы месяц, Жао начнет отступать.
Si Liang resiste durante un mes, la nación de Zhao se retirará.
Командование всеми силами, за исключением царской гвардии переходит к Джи Ли. Дабы отразить нашествие Жао.
Salvo los guardias reales el Mozi Ge Li comandará todas nuestras tropas para resistir la invasión.
Прибыли войска Жао.
La tropa de Zhao ha llegado.
Ты помнишь, где находится лагерь Жао?
¿ Recordáis la localización del campamento de Zhao?
Когда мы увидели караульных Жао, мы просто повернулись и убежали.
Cuando vimos a sus centinelas dimos la vuelta y corrimos.
Командующий Жао Сян Янжонг хочет с вами встретиться у южных ворот.
Señor, el comandante de Zhao, Xiang Yanzhong desea reunirse con vos en la puerta sur.
Если мы сможем отразить первую атаку Жао, то у Ляна останется надежда.
Si resistimos la primera embestida de Zhao aún quedará esperanza.
Эти Жао, когда они нападут?
Los de Zhao... ¿ Cuando atacarán?
Мой принц, в городе полно шпионов Жао.
Mi príncipe, hay espías de Zhao en la ciudad.
Это звук отступления Жао!
Es el tambor de retirada de Zhao.
- Жао отступают!
- Zhao se retira.
Жао отступают!
Zhao se retira.
Она, должно быть, - человек от Жао, которого послали убить Джи Ли.
Zhao debe haberle ordenado que asesine a Ge Li.
Разве вы не будете шпионить за лагерем Жао?
¿ Acaso no os dirigís a espiar el campamento de Zhao?
Я слышала, что армия Жао была сражена.
Oí que el ejército de Zhao fue derrotado.
Новости от нашего шпиона, который только что вернулся от Жао.
Nuevas de nuestro espía recién llegado de Zhao.
Новости от Жао.
Nuevas de la Nación de Zhao.
Жао готовятся к войне.
Zhao se prepara para la guerra.
Тем не менее, новости о нападении Жао не должны распространяться.
Sin embargo, las noticias de su retirada no deben extenderse.
Умоляю, мой господин, вы должны лишить всей власти Джи Ли немедленно, иначе будут думать, что Джи Ли защитил город от войск Жао.
Ruego a mi señor retirar a Ge Li todo el poder de inmediato. De otra forma el pueblo creerá que fue él quien derrotó a las tropas de Zhao.
А если Жао попросит вашей помощи?
Si Zhao es atacada y pide vuestra ayuda...
Ты правда умеешь готовить еду Жао?
¿ Podrás cocinar comida Zhao?
Я уверен, что Жао сразу вспомнят свой дом.
Puedo aseguraros que les hará añorar su hogar.
В лагере Жао никого нет.
No hay nadie en su campamento.
Это еда Жао?
¿ Es comida de Zhao?
Жао опять нападает!
Zhao ataca de nuevo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]