Желайте перевод на испанский
8 параллельный перевод
Желайте какую-нибудь песню?
¿ Desean alguna canción?
Не желайте этого, мисс Дэшвуд.
No se lo desee, señorita Dashwood.
Не желайте им удачи.
No les deseéis suerte.
Желайте всем добра и не испытывайте неприязни.
Desea su bendición. Nunca guardes rencor.
Кроме того, желайте процветания городу в который я переселил вас в изгнание.
También busquen la prosperidad de la ciudad a la cual los llevé al exilio.
— Желайте ей спокойной ночи не прикасаясь, не облизывая и ни коим образом не уменьшая её ценности для чёрного рынка.
- Dadle todos las buenas noches sin tocarlo ni lamerlo ni deteriorar su valor en el mercado negro.
Не желайте ему смерти.
No le desees la muerte.
Послушайте, желай я вам смерти оставил бы на съедение зомби.
Si os quisiera muertos os habría dejado para los zombis.