Жерар перевод на испанский
145 параллельный перевод
Жерар не виноват, мистер Морган.
Gerard no tiene la culpa.
Мсье Жерар!
¡ Sr. Gerard, Sr. Gerard!
Вы за кого, мсье Жерар?
¿ Con quién simpatiza usted?
- Меня зовут Жерар.
- Mi nombre es Gerard.
Жерар рассказал мне, что вы отказались нас сдать Ренару.
Gerard me dijo que rechazó una oferta para entregarnos.
Но теперь у меня есть ты, и Жерар не нужен. - Ты согласен поработать?
Pero si consigues que funcione no necesitaré llevárselo a Girard y tú te ganarás una comisión.
Жерар, забери его.
Gérard, llévatelo.
Жерар, 1437 год, убит во время охоты.
Gerard, año 1437, murió durante una cacería.
Полковник Жерар де Плюси. Я не знаю, месье, что вас привело сюда, но спешу сообщить, за что интернировали меня.
Desconozco por qué razón está aquí, pero le diré la mía.
Жерар, я получил твое письмо.
Gérard, he recibido tu carta.
Меня зовут Жерар Мостелли, я актёр.
Soy... Soy Gerard Mostel, cómico...
Жерар!
Gerard.
Да, познакомься, это Жерар, мой компаньон, а это Хлоэ.
Chloé, él es Gerard, mi socio.
Жерар Женетт.
Gerard Genette. ¿ Lo conoce?
- Жерар Мазе.
- Gerard Mazet
- Жерар.
- Gerard...
Я хочу пойти с тобой, Жерар.
Quiero estar con usted, Gerard.
- Жерар, не делай этого!
- ¡ Gerard!
Для тех, кого это не волнует, глаза Женевьевы закрылись. Но для вас, Жерар, они всегда будут открыты.
Para los indiferentes... los ojos de Genevieve están cerrados... pero para usted, siempre estarán abiertos.
Поверьте мне, Жерар, наши мертвые могут продолжать жить.
Créame, Gerard... nuestros muertos pueden seguir viviendo.
Нет, Жерар, это я была счастлива.
No, soy yo, Gerard, quien ha tenido suerte.
Мистер Жерар, нам необходимо задать вам несколько вопросов
Señor Gerard, tenemos que hacerle unas preguntas.
А кто тогда Филип Жерар?
¿ Quién es Philip Gerard?
Фамилия Жерар.
Se apellida Gerard.
Мистер Жерар, полиция! Откройте!
Sr. Gerard, policía. ¡ Abra!
Мистер Жерар!
¡ Sr. Gerard!
Мистер Жерар, у вас есть друг по имени Боб?
Sr. Gerard, ¿ tiene un amigo llamado Bob?
- Успокойтесь, мистер Жерар!
- Tranquilícese, Sr. Gerard.
Вижу, но это слегка выходит за мой бюджет, мистер Жерар.
Ya veo, pero no está al alcance de mi presupuesto, señor Gerard.
Мистер Жерар?
¿ Señor Gerard?
Мистер Жерар, вам нехорошо?
¿ Señor Gerard? ¿ Está bien?
- Жерар принимал то же лекарство.
- Gerard usó la misma droga.
Жерар Трант.
4030.
Жерар Паскаль – наш шеф-повар.
Girard Pascal es el cocinero.
Тебя что-то беспокоит, Жерар?
¿ Te preocupa algo, Girard?
Знаешь что, Жерар, я не лезу к тебе на камбуз, а ты не лезь ко мне на палубу.
Te diré algo, Girard. Yo me alejo de tu cocina y tú de mi cubierta de popa. Así nos llevaremos bien.
Все будет в порядке, Жерар.
Nos llevará a puerto seguro, Girard.
– Это Жерар. Наш кок.
Este es Girard, nuestro chef.
Жерар, Элис, Дин, Гил...
Girard, Alice, Dean, Gil.
Здравствуйте, Я Жерар.
Hola, Soy Gerard.
- Очень приятно, Жерар Атту.
- Gérard Hattou, encantado.
И если он, Адриан, хочет, чтобы я, Жерар, заинтересовался его миром, мне надо знать, где вход.
Si Adrien Willer quiere que a mí me interese la suya, necesito una puerta de entrada.
Как и ты, Жерар, он не великий атлет.
Es como tú, erard, no es atleta.
Если ты пойдешь с ним, Жерар... тебе не будет одиноко Вам обоим будет удобно.
Y os sentiríais más a gusto.
Жерар такой весёлый.
Erard nos ha hecho reír.
Жерар, что у тебя на экране?
Jerry qué es eso?
Жерар! Вы представляете студию звукозаписи?
Si me editora está presente, me da desconfianza.
- Жерар!
- ¡ Gerard!
- "Чез Жерар".
- Chez Gérard's.
- Ну, подожди, Жерар, подожди!
¡ Espera, Gerard!
Жерар исчез.
Gerard desapareció.