Жорджа перевод на испанский
38 параллельный перевод
— делай так, мы молим теб €, √ осподь, чтобы душа слуги "воего св € щенника ƒжорджа, который, жив € в этом мире, был наделЄн св € тыми дарами, обрела бы покой в ÷ арстве" воЄм.
Te rogamos, Señor, que concedas al alma de tu siervo... George, quien mientras vivió en este mundo... gozó de los dones sagrados de Dios... que se regocije en la gloria de tu mansión celestial.
¬ день 22 окт € бр € этого года обвин € емый передан этому суду городским судом по обвинению в убийстве первой степени по причине убийства преподобного ƒжорджа Ё.
El 22 de octubre del año en curso... el acusado fue remitido a esta corte... por el tribunal de distrito, por el asesinato en primer grado... del reverendo George A. Lambert... el pastor de la iglesia episcopal St.
ƒругой полицейский-герой по имени ћюрэй Ѕэбич, известный как — упер парень, не пожелав доверитьс € системе, котора € убила его товарища, спрыгнул с моста ƒжорджа " ошингтона.
Otro héroe policía, su nombre es Murray Babitch, también llamado "Superchico" no dispuesto a confiar en el sistema que destruyó a su amigo salta del puente George Washington.
ћо € юрисдикци €, в каком-то смысле, ограничена мостом ƒжорджа " ошингтона.
Mi jurisdicción termina, en el puente George Washington.
ƒжеймс знает про ƒжорджа — андерса.
James sabe todo de George Sanders.
- ћост ƒжорджа ¬ ашингтона.
Puente George...
ћост ƒжорджа ¬ ашингтона.
Puente George ashington.
ѕрескотт Ѕуш был дедушкой сегодн € шнего президента ƒжорджа ƒабльё Ѕуша ќбширна € работа с Ѕанком јмерики и еврейскиими брать € ми ¬ арбургами на " олл — трит.
Prescott Bush fue el abuelo de George Bush hijo. Mientras trabajaba con el Bank of America y los hermanos judíos Warburg en Wall Street,
Ќовое им € ƒжорджа-ѕэт — мир.
El nuevo nombre de George es Pat Smear.
я представл € ю ƒжорджа Ѕондса.
Represento a George Bonds.
√ амов был назначен профессором в " ниверситете ƒжорджа ¬ ашингтона. ќн решил, что загадку водорода и гели €, возможно, стоит изучать.
Gamow recientemente había sido nombrado profesor en la Universidad George Washington y enseñaba que el enigma del hidrógeno y el helio valía la pena ser explorado.
Ёто был офис ƒжорджа √ амова в " ниверситете ƒжорджа ¬ ашингтона.
Esta era la oficina de George Gamow en la Universidad George Washington.
ј при моей поддержке просьба проигнорировать наших друзей в округе ѕринца ƒжорджа.
Y, por mi apoyo, regresarás el favor e ignorarás a nuestro amigo en PG.
ћен € зовут ƒжорджа Ћасс.
Nos movemos libremente entre los vivos para hacer nuestro trabajo. Me llamo George Lass.
ћ ≈... — ќЌ : — пасибо, ƒжорджа.
- Gracias, George.
" ƒжорджа, убита туалетным сиденьем из космоса в 2003м.
Y George, te mató el asiento de un inodoro del espacio exterior en 2003.
ƒжорджа умерла неожиданно а за день до этого мы поругались.
Para serte sincera, no muy bien. George murió de repente y más temprano ese mismo día habíamos peleado.
- ќх, ƒжорджа, у мен € отлиные новости.
- Evidentemente.
ќ, глупенька € ƒжорджа, эмерон представил мен € – ональду √ люкстеру.
- ¿ Público en vivo? - George, tontina, Cameron me presentó... a Ronald Goodstern.
" х ты! - ƒжорджа, у теб € талант.
Vaya, George, tienes talento.
ƒжорджа, посмотри вокруг. ѕосмотри на это место.
George, mira a tu alrededor, mira este lugar.
ј ты не насто € ща €, ƒжорджа.
Y tú no eres real, George
ќн спрашивал обо мне, ƒжорджа. я знаю.
- Preguntó por mí, George
- ƒа, но это пиар, особенно учитыва € нынешнюю ситуацию на издательском рынке. ј насколько € понимаю, журналу ƒжорджа реклама € вно не помешает.
- Sí, pero es buena publicidad. Especialmente en el estado actual de la industria editorial. Y según sé a la revista de George le vendría bien la publicidad.
" наче ты выставишь ƒжорджа ристофера посмешищем перед всем издательским миром, а быть может, и перед всем журнальным.
O si no, haremos de George Christopher el hazmerreír del mundo editorial y tal vez hasta del mundo de las revistas también.
я достал еЄ из мусорного контейнера ƒжорджа ристофера.
Lo obtuve de la basura de George Christopher.
ѕальцы ƒжорджа такие охренительно здоровые, что он даже не может набрать телефон.
¡ Los dedos de George son tan grandes que ni siquiera puede discar!
ƒумаешь, он обманул кого-то или ударил ƒжорджа'аррисона?
¿ Crees que engañas a alguien...? ¿ o golpeas a George Harrison en la cabeza?
я работаю на лодке ƒжорджа два дн € в неделю.
Trabajo con George dos veces a la semana.
ћожет, захочешь поработать у ƒжорджа летом.
Puedas trabajar para George durante el verano si quieres.
ј ты будешь у ƒжорджа.
Y George se hará cargo de ti.
я все еще доверенное лицо, а все финансовые дела, которые ƒжо доверил мне, перейдут на ƒжорджа.
Sigo siendo el fiduciario y todo el tema financiero que Joe me encargó será transferido a George.
ƒжорджа, что нужно сказать?
- Giorgia, ¿ qué tienes que decirle?
то знает, сколько нам ещЄ осталось, ƒжорджа.
¿ Quién sabe cuánto tiempo nos queda, George?
я ƒжорджа Ћасс.
- Soy...
ƒа брось, ƒжорджа.
- Vamos, George!
√ де, черт возьми, ƒжорджа?
¿ Dónde diablos está George?
- Ёто не ƒжорджа. - ѕотому что это ћилли.
- Esa no es George