Жукам перевод на испанский
23 параллельный перевод
Ура! Жукам конец!
Lo hizo.
Нет, это как... знаете, когда в детстве отрываете без всякой причины лапки жукам?
No, era como- - ¿ Vio cuando uno es un niño y le arranca las patas a un bicho sin ninguna razón?
Если она достанется жукам, всем Аркиллийцам крышка.
Si los bichos se apoderan de ella, adiós arquilianos.
Ополоумели! Чтобы не отдавать Галактику жукам, Аркиллйцы ее уничтожат.
Para que los bichos no la obtengan los arquilianos la destruirán.
- Жукам и сказкам.
- ¿ Entomo... qué?
Почему бы нам просто не послать приглашения всем жукам в лесу?
¿ Por qué no enviamos invitaciones grabadas a todos los insectos del bosque?
Стоит ли говорить о моём отвращении к жукам на этот раз?
¿ Es necesario que les hable de mi insana aversión a los bichos, ahora?
Вы скормили их этим жукам.
Permitiste que esos bichos se alimentaran de ellos.
Похоже жукам нравится музыка Лекси.
Es la música de Lexi. A los bichos le gustan.
Просто входите. Почему люди любят заходить вот так к ведущему мировому эксперту по жукам-навозникам?
¿ Por qué no nos apoyamos en el más destacado experto del escarabajo pelotero?
Парень по жукам сказал, активность насекомых указывает Что смерть произошла от 6 до 12 недель назад.
El tipo de los bichos dice que la actividad de los insectos indica el tiempo de la muerte entre seis y doce semanas atrás.
Специалист Кэм по жукам который кстати не мастер своего дела, сказал, что активность насекомых указывает на то, что мальчик умер от 6 до 12 недель назад, но он не учел что тело было завернуто.
El tipo de los insectos de Cam realmente no es muy bueno, por cierto dijo que la actividad de insectos indica que este chico murió entre seis y doce semanas atrás pero no tuvo en cuenta el hecho que el niño estaba envuelto.
Хорошо, специалист по жукам,
Vale, tío de los bichos,
Скажи это шифровальным жукам, котрые меня кусают!
¡ Díselo al escarabajo Cypher que me ha mordido!
Парень по соседству с ним был экспертом по жукам-шустрякам.
El chico de la puerta de al lado le decía que era un experto en escarabajos skelter.
Потом бросал в банку к жукам и смотрел, как они дохнут.
Echaba unas gotas en el tarro y miraba a los bichos morir.
Какой, к чёрту, у меня может быть мотив помогать этим жукам, которых я убиваю последние два года?
¿ Qué motivo tendría para ayudar a los mismos bichos que llevo intentando matar dos años?
Иногда создается впечатление, будто гравитация жукам вовсе нипочем.
Los escarabajos también parecen tener una actitud arrogante hacia los efectos de la gravedad.
Вы позволите нескольким жу-жу-жукам испортить летний солнечный день?
¿ Vais a dejar arruinarse un día soleado de verano por unos pocos bichos?
Каждый член твоего клана по очереди будет наносить удары, а потом, они скормят тебя жукам.
Cada miembro de tu clan toma un turno para apuñalarte, y luego te dan de comida a los gusanos.
Прости, Рэй, не все разделяют твою любовь к жукам.
Lo siento, Ray, no todo el mundo comparte tu entusiasmo por los bichos.
- Жукам?
- ¿ A los insectos les gusta?
Жукам нужна температура между 85 и 95 градусами, чтобы размножаться.
Los insectos necesitan una temperatura entre 29 y 35 grados para desovar.