Заседание закрыто перевод на испанский
58 параллельный перевод
Заседание закрыто.
Se levanta la sesión.
Господа, заседание закрыто.
Se levanta la sesión.
Заседание закрыто.
Se levanta la sesión
Заседание закрыто.
Se levanta la audiencia.
Коммандер Райкер, это заседание закрыто для всех...
- Estos actos están cerrados a...
- Заседание закрыто!
Esta audiencia ha terminado.
Заседание закрыто.
Se aplaza la sesión.
Заседание закрыто.
¡ Pueden retirarse!
Заседание закрыто.
Se cierra la sesión.
Заседание закрыто.
- Tranquilo, Easter. - ¿ Dime por qué?
Заседание закрыто.
Esta corte ha decidido.
Заседание закрыто.
Levantar vuestros culos.
Заседание закрыто.
Se suspende la reunión.
- Ладно! Это заседание закрыто!
- Muy bien, se cierra la sesión.
Заседание закрыто, Джерри.
Sesión levantada.
Судебное заседание закрыто
Se levanta la sesión.
Заседание закрыто.
Entramos en receso. Entramos en receso por hoy.
Заседание закрыто?
¿ reunión aplazada?
Заседание закрыто!
¡ Se levanta la sesión!
Заседание закрыто.
Este caso queda cerrado.
Заседание закрыто.
Reunión aplazada.
Судебное заседание закрыто.
Este tribunal queda cerrado.
Судебное заседание закрыто.
Se levanta la sesión.
Заседание закрыто.
Sentencia aplazada.
Пусть наш погибший коллега покоится с миром. Заседание закрыто.
Que nuestro difunto colega descanse en paz, la reunión ha concluido.
Если на этом всё, господин Генеральный прокурор, то наше заседание закрыто.
Si no hay nada más, doy por terminada la reunión.
Заседание закрыто.
El tribunal queda suspendido.
Это заседание закрыто.
Se levanta la sesión.
- Заседание закрыто.
Se levanta la sesión.
Предложение принято, заседание закрыто.
Moción aprobada. Se levanta la sesión.
— Заседание закрыто.
- Se aplaza la sesión.
15 : 30. Заседание Совета министров закрыто.
Son ahora las 3 : 30 La reunión de gabinete se cierra.
Я сказал, довольно. Заседание закрыто.
La corte entra en receso.
Однако ведь заседание не было формально закрыто, верно?
La sesión no terminó formalmente, ¿ correcto?
Заседание суда закрыто.
El juicio queda aplazado.
Заседание суда закрыто.
Esta sesión está suspendida.
Закрытое заседание будет закрыто.
La sesión a puerta cerrada ya ha terminado.
- Заседание закрыто.
Se suspende la sesión.
Заседание суда закрыто.
Se levanta la sesión.
Заседание суда закрыто.
La sesión se levanta.