Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ З ] / Заценил

Заценил перевод на испанский

54 параллельный перевод
- Я думал- - - Но я это заценил, Джон.
Pero te lo agradezco.
- Заценил и отвернулся.
- Lo aprecias y luego quitas la mirada.
Вчера как раз заценил "Банк Диклас".
Anoche puse The Bank Dick.
- ∆ енщин заценил?
¿ Y las mujeres? En el avión me di cuenta.
Да, да, я заценил. Просто...
Si, lo sé...
Ты заценил буфера барменши?
¿ Te fijaste la delantera de la cantinera?
- Заценил? - Ага. Жжёшь.
Bueno.
— Рад, что ты заценил.
Me alegra que lo apruebes.
Заценил?
¿ Viste eso?
Кстати сказать, я заценил твою прическу.
Por cierto, me gusta el corte de pelo.
Ты только что заценил задницу Робин. Что?
Le miraste el trasero a Robin.
Привет, Тед, Маршалл только что заценил задницу твоей девушки.
Ted. Marshall acaba de mirar el trasero de tu novia.
Привет, Робин, Маршалл заценил твою задницу.
Oye, Robin. Marshall miró tu trasero.
Он заценил мою задницу.
¿ Él miró mi trasero?
Но Челси, я их реально заценИл.
Pero por otro lado, el Chelsea igual me gusta.
Ты заценил голую цыпочку?
¿ Le echaste un vistazo a la chica desnuda?
так... так... отец курит в гостинной анашУ, а мой 13-летний зять меня заценил.
Entonces, papá está en el salón fumando hierba, y mi cuñado de 13 años me acaba de echar el ojo.
Потому что я заценил твой прокачанный пикап и да это прямо сутенёромобиль.
Porque estaba mirando la furgoneta que tienes y es una máquina muy guapa.
Я заценил комментарий.
Lo aprecio.
Заценил, как я к ней обратился?
¿ Te importa si le pido salir?
Я заценил, что быть хорошим парнем выгоднее.
Pensé que las probabilidades deben ser mejores. Jugando a ser uno de los buenos. Deséame suerte.
Ну как? Заценил мою помощь?
Hey, ¿ lo hice bien o qué?
Так-то оно так, но я бы хотел чтобы он всё лучшее во мне заценил, так что в этот раз я буду в споднем.
Lo sé, pero quiero causarle una buena impresión cuando llegue, así que he decidido llevar ropa interior.
Нда, я бы заценил это, если б их ел.
Me interesaría tanto eso si no odiara las manzanas.
Чувак, я просто заценил твою тачку.
Tío, miro a tu coche es genial.
Йо, Муди, заценил голого мужика, который щас отсюда выбежал?
Moody, ¿ has visto a ese puto tío desnudo huyendo de aquí?
Я знаю, ты только что заценил мой зад.
Sé que acabas de mirarme el culo.
Я уже заценил её.
Ya vi tu trasero.
Заценил мультимедийную систему?
Oye, ¿ has actualizado el tuneado de este coche?
Мой гинеколог заценил
A mi ginecólogo le encanta.
Ты меня заценил!
¡ Estabas mirándome!
Я реально заценил вашу кампанию.
Estoy dando a conocer su campaña.
Я очень рад, что заценил задницу той девчонки.
Estoy contento de haberle mirado el culo a esa poli.
Не заценил.
No va a salir bien.
Очень взволнован, но я бы заценил тех кукол еще разок быстро, и мне кажется, что я хочу писать. Может, я сначала пописаю...?
Me encanta, pero creo me gustaría ver un momentito esas muñecas otra vez y creo que me estoy meando.
Твои волосы.. я заценил.
Tu pelo... me gusta.
Никто не заценил?
¿ Nadie?
Я заценил это.
- Yo lo agradezco. - Bueno...
Ты заценил новые Т-17?
¿ Has visto el nuevo T-17s?
Я уже пошутила ниже пояса на этот счет, и он заценил.
No te preocupes, hice una broma sexual sobre eso, y se rió.
Хочу, чтобы ты заценил.
Tengo una nueva canción.
Я лишь хочу сказать, что Сил — единственный чёрный артист, которого я заценил.
Todo lo que digo es que el único artista negro que he visto fue a Seal.
Он заценил меня.
Me estuvo mirando de arriba a abajo.
Хотят, чтобы я сегодня пришел заценил кое-какое барахлишко... Сделают большую скидку.
Quieren que vaya hoy y compruebe algunas cosas... ya sabes, gran descuento.
Ну заценил я красотку, что плохого?
¿ Qué hay de malo en apreciar algo de belleza, eh?
Ты заценил красоток половина штата Флорида, поэтому, мы больше и не женаты.
Apreciabas la belleza de la mitad de las mujeres de Florida, que es la razón por la que ya no estamos casados.
Не, я заценил.
Te lo agradezco.
ты уже заценил ее?
- ¿ A quién?
Я вчера на вечеринке у Jay-Z был, альбом новый заценил.
Anoche fui a Ia fiesta de Jay-Z.
- Заценил какой звук?
♪ [rock] Si te gusta el sonido de eso?
Тушу он твою заценил.
- ¡ Miró tu bolsa de sangre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]