Из попки в ротик перевод на испанский
16 параллельный перевод
Им даже нравится "из попки в ротик".
Incluso les gusta cuando les besas el ano.
Я не торможу когда доходит до "из попки в ротик".
No bromeo cuando se trata de besos en el ano.
Данте : Никогда не делай "из попки в ротик"
Nunca besas el ano.
Сейчас молодые девушки на взводе, и сами просят "из попки в ротик".
Estas chicas de modernas se excitan, y te piden que les beses el ano.
Никогда не делай "из попки в ротик", Рендл!
¡ Nunca besas el ano, Randal!
Бекс, ты делала "из попки в ротик"?
Becks, ¿ alguna vez besas el ano?
Никогда не делай "из попки в ротик".
Nunca besas el ano.
Ты никогда не делала "из попки в ротик"?
¿ Nunca besaste el ano?
Я никогда не делала "из попки в ротик".
Nunca besé el ano.
Это похоже на "из попки в ротик".
Eso es como besar el ano.
Ты заставила меня заполнять салфетницы из-за моих убеждений по поводу "из попки в ротик"
Me obligas a reemplazar los servilleteros sólo debido a mis firmes creencias sobre el tema de besar el ano.
Никогда не делай "из попки в ротик"!
¡ Nunca das besos en el ano!
Хорошо, я скажу тебе потому, что мы друзья... иногда, в накале страстей, простительно делать "из попки в ротик".
De acuerdo, te diré esto porque somos amigos... pero a veces, en el calor del momento, se perdona dar besos en el ano.
Ты же защищала его, насчет "из попки в ротик"
Bueno, tú eres quien lo anima, defendiendo los besos en el ano.
Вы отсосете друг у друга, а мы посмотрим. А потом сделаете "из попки в ротик".
Me obligarás a hacer esto, ¿ no?