Иранец перевод на испанский
37 параллельный перевод
√ ерберт " элс перевернулс € бы в гробу, узнай, что в начале нового тыс € челети € какой-то иранец... јрм € нин.
H.G. Wells se levantaría de su tumba pensando que comenzó el nuevo milenio. - Un muchacho Iraní...
У меня есть друг-иранец, Махмуд.
Tengo este amigo iraní, Mahmut.
Мой отец - иранец.
Mi padre era iraní.
Так, он играл Шайлока, самого известного еврея, во всей драме, и в вашей компашке есть Иранец.
Así que él está haciendo Shylock, el personaje judío más famoso de todo el drama, y tiene un iraní en la compañía.
Иранец по имени "Ара" хочет купить ночной клуб.
Un persa llamado Ara no se qué quiere comprar el bar.
Этот парень, иранец, или как его там,
Este tipo, el Persa, lo que sea.
Я знаю, что несмотря на тот факт, что Арасту говорит, что он Иранец, его акцент был иорданским.
Yo sabía que a pesar del hecho de que Arastoo dijese que él era iraní, su acento era jordano.
Недавно менеджер отеля Ануш Харанди, иранец, как и вы, был похищен посреди ночи из своего дома в Бангкоке т.к. мое правительство, думало, что он обладает ценной информацией.
No hace mucho tiempo, El conserje de un hotel llamado Anush Harandi, un hombre Irani... porque mi gobierno creía que tenía una pequeña información.
Прошлой ночью, один иранец покинул свою делегацию в торговой организации.
Anoche, un iraní desertó, dejó su delegación comercial.
Я иранец.
Soy iraní.
Его имя Курош. Он - иранец.
Su nombre es Kourosh.
Слушай... Он пакистанец, а не иранец. Второсортный убийца.
De acuerdo a nuestra información, él es paquistaní, no iraní.
Увидишь, он либо брат или иранец.
Ya verás, o es un hermano o un Perso.
- Наверное, её отец - иранец.
- Creo que su padre es iraní.
- Иранец?
- ¿ Iraní?
Иранец.
Es iraní.
Иранец?
¿ Iraní?
Он иранец по национальности, и он из района, изобилующего торговцами оружием.
Es ciudadano iraní y uno de los traficantes de armas más prolíficos de la región.
Что? Тебе не нравится, что он - иранец?
¿ Qué, acaso te molesta que sea iraní?
Иранец, который финансировал атаку на это агенство, которая произошла 12 декабря.
El iraní que financió el ataque a esta Agencia que ocurrió el 12 de diciembre pasado.
Иранец, который финансировал атаку на Управление, которая произошла 12 декабря.
El iraní que financió el ataque a esta Agencia que ocurrió el 12 de diciembre pasado.
Иранец работал на ФБР.
El iraní estaba trabajando con el FBI.
Если бы иранец был мертв, настоящий Курьер убил бы и меня.
Si el iraní está muerto, el auténtico Mensajero debería haberme matado también a mí.
Скорее всего, иранец работал на ФБР.
El iraní debe haber estado trabajando con el FBI.
Он иранец.
Era iraní.
Иранец.
Ciudadano iraní.
Видишь ли, этот иранец платит за то, что делает тебя сильнее.
¿ Lo ves? Ese iraní está pagando por el privilegio de hacerte más fuerte.
Хорст, он иранец и весит 180 кг. Не сядет он на диету.
Horst. Es un persa de 180 kilos. No se hará una limpieza de colon.
Я уверен, что тот справа это иранец.
- Estoy bastante seguro de que el de la derecha es persa.
Иранец.
Iraní.
Он иранец, между 37 и 42 годами.
Es de origen iraní, tiene entre 37 y 42 años.
— Если этот чудаковатый иранец убил моего брата... — Ник.
Si ese persa raro ha matado a mi hermano... Nick.
Ни один высокопоставленный иранец не пошёл бы на такой риск.
Ningún superior iraní correría un riesgo así.
- Иранец? - Не знаю.
¿ Iraní?
Зев сказал мне, что он иранец.
Zev me dijo que era iraní.
Иранец.
Un iraní.
Ты знаешь его и премьер-министра тоже. в России. иранец тоже "вознёсся".
Y al Primer Ministro también. No habrían aprobado el plan. Ni el secuestro y menos en Rusia.