Их четверо перевод на испанский
175 параллельный перевод
Их четверо.
Es uno de cuatro.
Их четверо
Son 4.
Их четверо... И мы будем одни в поле.
los cuatro y estaríamos solos en la pradera.
Их четверо.
Son cuatro.
Там их четверо или пятеро.
Son unos cuatro o cinco.
Бэкстер, их четверо и у них оружие! - Да, знаю.
- ¡ Hay cuatro y van armados!
- В самолете их четверо.
- Hay cuatro en el avión.
Их четверо.
El número cuatro.
Их четверо. Насаев пятый.
Son 4, 5 con Nassaïev.
Ты говорил, их четверо.
¿ No me has dicho que eran cuatro?
Ты уходишь, их четверо.
Cuando te fuiste esta mañana, eran cuatro.
Сани - с восточной стороны. - Их четверо.
No hay nadie, toma posición desde el Este.
У меня их четверо на данный момент.
Ahora mismo estoy metido en cuatro.
Но нас четверо а их всего три.
- Pero somos cuatro y ellas sólo tres.
Значит их осталось четверо.
Quedan ahora cuatro.
- Их было четверо... Мы знаем, сколько их было.
¡ No pregunto cuántos, sino quién...!
- Их уже четверо, сколько же еще?
¿ Cuántos piensas tener?
Это ужасный человек... их было четверо...
- Ese monstruo... - Ya pasó todo, Barbara. Había cuatro...
Хорошо, их было четверо...
Bueno, eran cuatro de ellos...
Их четверо.
Sólo hay cuatro. ¿ Qué te dije?
Насколько я понимаю, скоро их будет двое, четверо, восьмеро.
Bueno, lo que sé es que pronto habrá dos, cuatro, ocho, más.
Их осталось только четверо.
Ahora sólo quedaban cuatro.
- Сообщите им, что у нас четверо, и мы готовы телепортировать их.
Alértenlos de que tenemos a los cuatro, y que estamos listos para llevarlos...
Только по четверо, и ведут их не надзиратели, а офицеры.
En filas de a 4 y les llevan sus oficiales y no los Kapo.
- Мы только знаем, что всего их было четверо. - Их было пятеро.
- Tenemos cuatro nombres.
Говорили, что их трое, а их было четверо или пятеро.
Todos creían que tenía tres, ¡ y tenía cuatro o cinco!
У меня четверо раненых, Йони в их числе.
Entre nuestros hombres : cuatro heridos, incluído Yoni.
Их может быть трое или четверо.
Debe haber tres o cuatro.
Их было четверо.
Hace sólo un segundo, eran cuatro.
Нет, Боб, их было четверо, и все одеты в кожу.
- No, Bob, amigo. Ellos eran cuatro, y todos iban de cuero.
- Четверо нас против сотен их, ага?
Nosotros somos cuatro, y ellos son cientos.
Эти четверо людей, эти жертвы, сделали что-нибудь такое, что могло бы означать их неуважение к духу Менхер Ра?
¿ Recuerda Ud. si esos hombres, esas víctimas, cometieron lo que pudiera entenderse como una falta de respeto al espíritu de Men-her-Ra?
Так или иначе, там их по крайней мере четверо, и у всех огромные.
Hay al menos cuatro, y todas son inmensas.
Мы четверо их задержим.
Nosotros los distraeremos.
- Сколько их там? - Трое или четверо.
- ¿ Cuántos hay allá arriba?
Их там около сорока, в том числе четверо или пятеро детей.
Hay unos 40, con 4 ó 5 niños.
Все четверо были в одном батальоне 29-й дивизии, но мы их разделили после смерти братьев Салливан в Джуно.
Los cuatro estaban en la misma compañía de la 29ª División, pero los separamos cuando murieron los hermanos Sullivan.
"Их было четверо : Животное, утратившее всю пылкость, потухшая девочка, ее мать, а также человек, которого называли" Заклинателем ".
" Había 4 en el corral : un animal orgulloso, una joven rota, su madre y un hombre llamado el susurrador.
Их - четверо, и нас - четверо.
Ellos eran cuatro, nosotros somos cuatro.
Их было трое или четверо.
Entran en la pizzería...
Их было трое или четверо. Всё случилось быстро. Они подъехали на белом фургоне и похитили её.
Ninjas tres quizá cuatro ocurrió muy deprisa, la metieron en una furgoneta blanca.
- Перед вами четверо из пяти человек, которым об этом известно,... и никому не хочется что бы СМИ испортили их работу.
Éstas son cuatro de las cinco personas que sabían nadie quiere que los medios arruinen el trabajo.
Их было трое или четверо.
Eran tres o cuatro.
Но их же только четверо.
Pero... sólo son cuatro.
Но их же четверо!
Pero son cuatro.
Должно быть, это был... Во всяком случае, теперь их осталось четверо.
Debe haber sido... lo importante es que sólo quedan cuatro.
Были убиты торговец автомашинами Рональд Дифэо, его жена и четверо их детей.
Murieron Ronald Defeo, vendedor de autos, su esposa y 4 hijos.
Их всегда четверо.
Siempre hay cuatro.
Ну, да, знаешь, четверо парней, я их не знаю, в моей спальне...
Cuatro tipos que jamás he visto están en mi maldito dormitorio.
А если их больше, чем четверо?
¿ Y si son más de cuatro?
У меня четверо испуганных детей, | которые думают, что их папа, | может умереть в любую минуту.
Cuatro niños aterrorizados pensando que su padre morirá en cualquier minuto.