Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Й ] / Йаба

Йаба перевод на испанский

26 параллельный перевод
Ману, Аба.
Aba.
Можете ли вы пожалуйста, указывайте для меня АБА Правила профессионального поведения, Canon 7?
¿ Podría citarme el artículo 7 del Manual de Ética Profesional?
ВОЗРОЖДЕНИЕ НАЦИИ Рассказывает Аба Ибан
- Capítulo 6 -
Я, Аба Ибан, 12 лет был послом Израиля в ООН и в США.
Soy Abba Ebban. Durante 12 años fui embajador en la ONU y en EE. UU.
Итак, "Израиль : возрождение нации, с Аба Ибаном, свидетелем событий".
ISRAEL, NACE UNA NACION con ABBA EBAN, testigo personal
Нет, Уилл, это пишется по-другому, через одно Б. АБА. АБА?
No, Will, se escribe distinto, sólo con una B. ABA.
Аба и Има, что бы вы подумали, если б я сказал, что хочу уйти из армии, и начать новую жизнь?
Mamá, Papá. ¿ Qué pensarían si les dijera que quiero dejar el ejército y empezar una vida nueva?
Да, Аба.
Si, Aba.
- у его мамы есть какие-нибудь предположения. - У его мамы Аневризма Брюшной Аорты ( АБА ).
Su madre tiene una Aneurisma Aórtico Abdominal.
Эти рясы называются абайя а чадра – никуаб.
Las batas se llaman abayas y el velo que tapa todo, menos los ojos, es un niqab.
Не правда ли, Калила выглядит просто восхитительно в этой абайе от Донны де Коран, уместной как дома, так и на работе?
Oh, no me digan que Kaleela no está deliciosa en esta serio, casual abaya para el amanecer del Corán
Это абайя.
es un "abaya"
Аба-а-лдеть!
¡ Asombroso!
Миш-Миш, Картум, Али, Фахани и Аба.
Misch-Misch, Jartum, Ali... Fahaniy Aba.
Да, Аба?
- ¿ Sí, Aba? - Es para ti.
Здесь творится почти библейский хаос - с Кроули и Аба-бабой во главе.
Bueno, ya sabes... un completo caos bíblico, Crowley y Aba-diota peleando entre ellos.
Сейчас, где бы мы были, если бы мама Линкольна отказалась от маленького, страшного Аба, а?
Ahora, ¿ dónde estaríamos si mamá Lincoln, hubiera abandonado al pequeño, feo Abe, ¿ eh?
Хайнекена и его шофёра Аба Додерера нашли в сарае на окраине Амстердама.
Tanto Heineken y su chofer, Ab Doderer, fueron encontrados en un cobertizo en las afueras de Ámsterdam.
Больше всего я боялся за своего шофёра Аба Додерера.
Mi mayor temor era para mi chofer, Ab Doderer.
Мне нужен отчет обо всех операциях Абайеда за последние два года.
Quiero un registro de cada operación de Abayed en los últimos dos años.
Mutiny берет средства непосредственно из моего банка и помещает их на твой счет, используя наш собственный код АБА в качестве канала.
Mutiny mueve fondos directamente de mi banco y los deposita en su cuenta utilizando nuestra número de ruta ABA como fuente de información.
Аба, сюда идут вооруженные люди.
- Abad, vienen guerreros con ellos.
Конечно нет, аба.
- Por supuesto que no, Abad.
Но аба...
Pero Abad....
Я слышала ваше выступление на конференции АБА пару лет назад.
Vi tu conferencia en el Colegio de Abogados hace unos años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]