Кастор перевод на испанский
128 параллельный перевод
Это ты кастор устроил?
¿ Has encendido tú esto?
Как ты их собираешься назвать? Кастор и Полидеф.
¿ Cómo vas a llamarlos?
- Кастор, девятнадцать
Veinte Storcha Veintiuno Algano
... бета Лебедя, Малый Кастор и Нихост 35 вот там, на севере, между Близнецами и Малой Урсулой...... над домом Сисси почему ты не выйдешь на дорогу?
Cygni Beta, Castor Menor y Groombridge 35. Allí al norte, entre Géminis y la Osa Menor, sobre la casa de Cissie. ¿ Por qué no saltas en la carretera?
Кастор мне нравился больше, чем Поллукс.
Yo siempre había preferido a Castor antes que Pollux.
Твоего соседа зовут Кастор.
Tu compañero se llama Castor.
Эй, Кастор, почему бы тебе не посмотреть на этих парней, т.е. мужчин и сказать всем пока [ВСЕ ХОРОМ] Пока Кастор.
Castor, mira a los chicos, los hombres, quiero decir y despídete.
Кастор, непременно перережь горло Октавии прежде, чем займешься моим.
Castor, asegúrate de degollar a Octavia - antes que a mí.
Кастор!
¡ Cástor!
- Кастор!
- ¿ Cástor?
- Кастор, мой кошелек!
- Cástor, trae mi bolso.
Вы же были с ним как Кастор и Поллукс!
Pullo y tú eran como Cástor y Pólux.
Кастор... Приведи сюда утром еврея Тимона!
Castor... en la mañana, trae a Timón el judío.
Пусть Кастор выпорет его.
Haré que Castor lo azote.
По ул. Кастор быстро движется автомобиль.
Auto visto a alta velocidad por Castor.
Внимание, высокая скорость на ул. Кастор.
Alta velocidad por Castor. Estén atentos.
Кастор, мне писем не было сегодня?
Castor, ¿ hay alguna carta para mí?
Официальное название – Кастор-36.
La designación oficial es Castor 36.
Кастор-36?
¿ Castor 36?
Кастор-36, говоришь?
¡ Castor 36, por favor!
Его зовут Кастор.
Se llama Castor.
Я Кастор.
Yo soy Castor.
Кастор, один из людей Солония
A Cástor, uno de los hombres de Solonio.
Я - Нэш Кастор.
Soy Nasn Castor.
Кастор и Поллукс, и всё такое.
Castor y Polux y todas esas cosas.
Итак, как вам работается с миссис Кастор?
Entonces, ¿ cómo ha sido, trabajar con la señora Castor?
Дениз Кастор сдала своих сообщников.
Denise Castor ha delatado a sus cómplices.
Кастор и Поллукс, Ронни и Регги, двое из "Би Джиз", но не могу припомнить, которые...
Castor y Pollux, Ronnie y Reggie, dos de los Bee Gees, pero no puedo recordar cuáles.
Ее начали Кастор с Поллуксом.
Pollux. Pollux y Castor, ellos la empezaron.
Кастор. Поллукс. Капелла.
Cástor Pólux Capella...
Кастор.
Cástor.
А это наши операторы, Кастор...
Y tus camarógrafos, Castor...
Кастор, левее.
Castor, a la izquierda.
Значит, это будет не Кастор Сотто?
Espere, por lo que, no es Castor Sotto?
В Дедлайн Голливуд написали, что Кастор Сотто заменит Мерка.
Bueno, eh, "Deadline Hollywood" dijo que Castor Sotto estaba reemplazando Merc.
Кастор Сотто.
Castor Sotto.
Но Кастор Сотто...
Pero, vamos, Castor Sotto.
Значит, это будет не Кастор Сотто? Что?
Espera. ¿ Entonces no es Castor Sotto? No, no lo conozco.
Но Кастор Сотто...
¡ Castor Sotto!
И ещё... сегодня вышел Кастор, предлагаю его пока не посвящать в проблемы сериала.
Además, hoy es el primer día de Castor, así que mejor no empezar con un drama en "Pucks".
Кастор хотел закрыть "Шайбу!"
Castor quería cancelar "Pucks".
Кастор хотел закрыть "Шайбу!", а Кэрол отговорила.
Castor quería cancelar "Pucks". Carol le convenció para no hacerlo.
Энди и Майра с нами будут, плюс Кастор.
Andy y Myra estarán allí, Castor también.
Кастор говорит по телефону.
Castor está atendiendo una llamada.
Не знаю, где там Кастор.
No sé por qué no viene Castor.
Питер, узнай, пожалуйста : надолго там Кастор застрял?
Peter, por favor, pregunta cuánto más va a tardar Castor.
КАСТОР : Господи, прошу!
Por favor, Dios.
Кастор.
Castor.
Кастор?
¿ Castor?
Кастор хочет тебя видеть.
Castor necesita verte.
Нет, Кастор, позволь мамочке проделать это.
- Por favor, Castor, que lo haga mamá.