Кейла перевод на испанский
163 параллельный перевод
Сейчас надо побыстрее доставить профессора Кейла в больницу.
Ahora, para llevar al profesor Cale a un hospital cuanto antes.
Мы же должны доставить Кейла в больницу, а не гоняться за змеями.
Íbamos a llevar a Cale al hospital, no a cazar serpientes.
Дайте мне Кейла.
Llama a Cale.
Девочку зовут Кейла. Ей одиннадцать лет.
El nombre de la pequeña es Kayla.
А где Кейла?
¿ Dónde está Kayla?
Не хочу, чтобы Кейла увидела меня в таком состоянии.
No quiero que Kayla me vea así.
Звонила Кейла и рассказала о спине Тома.
Kayla me llamó, y me contó sobre la espalda de Tom.
Кейла!
¡ Kayla!
Я им сказал, что Кейла уехала к бабушке, и историю выдумала о том, как я повредила руку.
Todo lo que les he dicho es que Kayla está con su abuela y me inventé una historia sobre cómo me he lastimado.
Кейла сегодня к вам не пойдет.
Kayla no se quedará de visita hoy.
Кейла - единственное хорошее, что я сделала за всю мою жизнь.
Kayla es la única cosa que he hecho bien en toda mi vida.
Дай мне местонахождение Чеза Кейла.
Dame la ubicación de Chas Cale.
Я знал Чеза Кейла, когда он был в расцвете сил, и я тебе точно говорю : он нынешний - уже не тот, кем он был.
Conocí a Chas Cale cuando estaba en lo mejor de su vida y no es el mismo hombre que era entonces.
Этот ресторан, заведение Чеза Кейла...
Ese restaurante, el lugar de Chas Cale.
Ты, может, и потерял веру в себя, но я была рядом, когда ты назвал имя Кейла, и я знаю : ты знал, что это он.
Tal vez perdiste tu fe en ti pero estuve presente cuando dijiste Chas Cale y sé que sabías que había sido él.
Работал на Чеза Кейла!
¡ Trabajaba para Chas Cale!
Надеюсь, ты не думаешь, что группа распалась после того, как Лу Рид уволил Джона Кейла.
Salvo que opines que decayeron cuando despidieron a Cale. ¿ Quién eres?
Кейла, в чем дело?
Kayla, ¿ qué pasa?
Не в курсе, что это может значить? Кейла, ты же должна отдыхать?
¿ Alguna idea de lo que significa? Kayla, se supone que estás descansando.
Кейла, сегодня утром я просмотрела твои повторные снимки :
Kayla. He mirado tus escáner esta mañana.
- Кейла попросила?
¿ Kayla te llamó?
Кейла, я знаю, что мы просим о многом.
Kayla, ya sé lo que estamos pidiendo.
- Кейла, я знаю, чего ты хочешь, чего хотите все вы.
- Kayla, sé lo que quieres, lo que todos queremos,
Это Кейла.
Es sobre Kayla.
Это значит, что пока Кейла находится на аппарате искусственного жизнеобеспечения, дети будут развиваться.
Quiere decir que durante el tiempo que esté Kayla con el ventilador,
Она говорила, что Кейла может погибнуть, а вы уговорили ее продолжать.
Dijo que Kayla podría morir... y tú la metiste en esto.
И, если он платит наличными, то, держу пари, договор вовсе не на Кейла Сильвана.
Si paga en efectivo, el nombre "Cale Sylvan" no figurará en el contrato.
Тот, кто убил Кейла Сильвана, по приблизительным оценкам, находился за 200 ярдов от него.
Quien mató a Cale Sylvan, según cálculos, estaba a 180 metros.
Это Кейла.
Esa es Kayla.
У вас есть предположения кто мог сделать это фото, Кейла?
¿ Tienes idea de quién las hizo, Kayla?
Кейла, в мой офис, сейчас!
Kayla, a mi oficina, ahora!
Я действительно переживаю. когда думаю об этой бедняжке Лайке.
Me fastidia de verdad pensar en la pobre perra Laika.
Странно, что я никак не могу перестать думать о Лайке.
Es extraño que no pueda dejar de pensar en Laika.
Просто подумать о собаке, например, о Лайке.
Piensa en Laika la perra.
Обнимите Лайтнин Боя, за меня, о'кей?
Dale al chico relámpago un abrazo de mi parte, ¿ Si?
Ќе уверена, что пон € ла все, шеф — тернс.
Creo que no lo he entendido ‚ capitán Sterns.
Я слушал, когда вы сказали, что от свояченицы поехали в Ла-Перлу, пошли прогуляться и заснули на скамейке. Теперь я хочу услышать, хотя бы, слабое подобие правды.
Te escuchaba cuando me dijiste... que te fuiste de casa de tu cuñada y manejaste hasta La perla... que fuiste a dar un paseo y te quedaste dormido en un banco.Ahora quiero oír algo que se asemeje vagamente a la verdad.
" него куча метеорита в сейфе, и компромат на ларка.... Ќе могу поверить, что € довер € ла ему.
Tenía rocas de meteorito, un archivo sobre Clark, no puedo creer que confiara en él.
Атлантик Лайт прошел Кей Бридж в 23 : 00. И встал на якорь в 2000 ярдов от Патапско... до шести часов, когда он пристал.
El Atlantic Light pasó el puente Key a las 23 : 00 horas... y se quedó anclado a 2.000 yardas de Patapsco... hasta las 06 : 00, cuando atracó.
- Джош Лайман провёл рекламу с 90 летними стариками в касках работающих на стройке.
- Josh Lyman hizo anuncios de ancianos haciendo de albañiles.
Ёта'отографи € показывает астронавта Ќейла јрмстронга с одетым на скафандр масонским запоном.
puede verse una foto interesante que muestra al astronauta Neil Armstrong vistiendo un delantal masónico sobre su traje espacial.
— огласно запис € м ¬ еликой ћасонской Ћожи ќгайо отец Ќейла јрмстронга был фримасоном, сам Ќейл јрмстронг был старшим, высокопоставленным фримасоном 33-го градуса.
Según los registros de la Gran Logia Masónica de Ohio, el padre de Neil Armstrong es un masón. Neil Armstrong padre es un francmason de grado 33.
¬ торой пилот Ќейла јрмстронга, второй человек который возможно был на луне был Ѕаз ќлдрин.
El copiloto de Neil Armstrong, el segundo hombre que habría supuestamente caminado sobre la luna, fue buzz aldrin.
Это Шейла, мама Кейши.
Esa es Sheila, La madre de Keisha.
Шейла, любовь моя, я знаю что ты - не натуральная блондинка, я знаю, что ты не такая глупая, какой выглядишь, но твоя Карен - не из поклонниц певицы КейДи Ланг.
Sheila, se que no eres rubia natural. Sé que no eres tan estúpida, como lo pareces, pero tu Karen no está en esas cosas.
О'кей! Мега-Лайф, "Обратно в школу", тридцать секунд, первая версия!
Mega-Life, " Back To School, 30 segundos, 1a.
Ќе пон € ла?
Whoa. ¿ Perdone?
Мы направляемся в Лайфорд Кей в Нассау.
Somos la directiva Lynford Cay, Nassau
Тебе не понадобится паспорт до тех пор, пока ты не последуешь за нами в Капри после Лайфорд Кей.
Tú no necesitas un pasaporte, a menos que después tu no desees seguir a Capri.
Мистер Ла Бёф с одной рукой противостоял шайке Нэда Пеппера!
El Sr. La Boeuf señaló a una sola mano sobre la suerte de pandillas Ned Pepper.
Мисс Кейла.
- Srta. Kayla.