Кенгуру перевод на испанский
342 параллельный перевод
- Больше похоже на кенгуру.
- Un canguro, diría yo. ¡ Ahí está!
- Я поняла, что не кенгуру.
- Es una chica. No pensaba que era un canguro.
Если бы они раньше смотрели некоторых кенгуру прыгающих по сцене -
Entonces pronto verán a un canguro dando saltos por el escenario...
Должно быть, прекрасное место - когда вокруг порхают маленькие кенгуру.
Debe de ser precioso con esos canguros volando.
В Австралию? .. Где крадутся все эти ужасные кенгуру?
¿ Con esos horribles canguros reptando por ahí?
Кто его знает, чем эти кенгуру нынче разбавляют пиво?
Usted sabe, no sé como harán la cerveza estos canguros australianos.
Мы что, бросим их скакать по крышам, словно кенгуру?
Bueno, no podemos dejarlos ahí arriba vagando como canguros, ¿ no crees?
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
Espárragos, carne de chili, minestrone sopa de almejas, tomate, pollo quingombó pavo con tallarines, cola de canguro vichyssoise, vegetales o sólo sencillos guisantes.
- "Из хвоста кенгуру" звучит интересно!
- Cola de canguro suena interesante.
- Из хвоста кенгуру?
- ¿ Cola de canguro?
Приятель, это одна из лучших собак для поимки кенгуру, которых я видел
No lo hay mejor para perseguir a los canguros.
Кенгуру.
Canguro.
Кенгуру.
Canguros.
Давай назад, кенгуру.
¡ Por detrás! ¡ Detrás!
... чёртовы кенгуру. Эй, Сократ, стрелять собираешься?
¿ Ves lo que es divertirse?
Вся прелесть кенгуру в их яйцах.
Parece que es la mejor parte.
Есть кенгуру?
¡ Cerveza! ¿ Habéis encontrado canguros?
Видишь, как кенгуру пытается подтянуть его к себе, чтобы встать на хвост?
Mira como el canguro intenta enfrentarse a al enemigo apoyándose en su cola.
А вам бы хотелось, наверно, чтобы мы завели кенгуру?
¿ Qué quieres que tengamos? ¿ Canguros?
Положить их в сумку кенгуру?
- ¿ Qué últimos 20? - ¡ Millones!
Я сегодня переехал кенгуру.
Atropellé a un canguro esta noche.
Пока ты сидела дома и смотрела "Капитана Кенгуру" я был во Вьетнаме, защищал твою жопу.
Mientras tú estabas en casita viendo "Capitán Kanguro" Yo estaba en Nam defendiendo tu culo.
Кролики подлезают под ними. Кенгуру перепрыгивают. А дикие кабаны просто прорываются.
Los conejos hacen túneles por debajo, los canguros saltan por encima, y los cerdos salvajes entran por la fuerza.
Я никогда не видел просто толпы кенгуру так близко.
Creo en su área hay tanta sequía como aquí, Sr. MacQueen.
"Я" - это ягуар, "К" - это кенгуру,
- ¿ "J" de...? - Jaguar. - ¿ "K" de...?
Кенгуру.
El canguro.
Моего деда поймали, когда он приставал к кенгуру в частном зоопарке в девятьсот девятнадцатом году.
Mi abuelo fue sorprendido abusando de un ualabí en el zoo en 1919.
- Может, это был не кенгуру, не уверен.
- Puede que fuera un canguro.
Когда Эдит Мбачана была похоронена на Равнине Кенгуру, её муж выполнил всё как принято у аборигенов во время похорон, но отказался от ритуала траура.
Cuando Edith Mbatjana fue enterrada en la Tierra de la Llanura del Canguro su marido siguió el rito aborígen para la sepultura, pero después de la ceremonia no siguió el rito del luto.
- У самцов кенгуру нет сумки.
El canguro macho no tiene bolsa.
Обстоятельства усугубляло подозрение в том,.. что сэр Родерик причинил вред Силии, знаменитому кенгуру,.. к которому наши австралийские братья были очень привязаны.
Esas circunstancias mejoraron dramáticamente de un día para otro y Sir Roderick fue sospechoso de robar a Celia en una carrera de canguros, un deporte al que nuestros primos australianos son muy aficionados.
- На кенгуру?
- ¿ En el cangurito?
- Да, на маленьком кенгуру.
- Estaba en el canguro.
Ну, надо же, ведь напомнил ей : "На столике около кровати, на кенгуру".
Específicamente se lo recordé : "Mi buró. En el canguro".
Я был со своим другом китайцем, у которого есть кенгуру.
Fui con un amigo chino que tiene un canguro.
Я спросил : "Можем мы войти?" "Китайцам и кенгуру нельзя!"
Dije : "¿ Podemos entrar?". "No, no queremos chinos ni canguros aquí".
Даю подсказку, где живут кенгуру?
Te voy a dar una pista, de dónde son los canguros?
Он, наверное, заставит меня боксировать как кенгуру.
Seguro me pondrá a boxear contra un canguro.
Да, я бы хотела прическу как у той женщины, которую изнасиловал кенгуру.
Sí, me encantaría tener el peinado de la mujer que fue atacada por un canguro.
Он может снести голову кенгуру на расстоянии 50 метров!
Puede decapitar a un canguro a 50 metros.
Песня Кенгуру.
La canción del canguro.
Но после сна я всегда смотрю песню Кенгуру.
Pero después de mi siesta siempre veo la canción del canguro.
Песня Кенгуру!
¡ EI canguro!
Я поющий кенгуру Я пришёл издалека
Soy un canguro cantante y vengo de Oceanía
Кенгуру-мочалка.
Canguro de porquería.
Я больше не буду смотреть песню кенгуру.
Ya no voy a poner la canción del canguro.
Больше похоже на бег лисы. Бег лисы или скольжение кенгуру.
En realidad, se parece al fox-trot.
- Ну, как кенгуру. - Мама похожа на кенгуру?
- ¿ Es que tu madre es un canguro?
Туда! К кенгуру!
¿ Va a permitir que yo sea Bogart?
Может, мы выдумаем танец кенгуру.
Inventaremos el''baile canguro''.
- Кенгуру?
- ¿ Un ualabí?