Кендра перевод на испанский
304 параллельный перевод
Проверь, смотрела ли Винн что-то о резне в долине Кендра.
Mire a ver si Winn obtuvo información sobre la masacre del valle de Kendra.
Кубус скажет, что был ответственен за резню в долине Кендра.
Kubus nos dirá quién fue el responsable de la matanza del valle de Kendra.
Вина после предательства базы в долине Кендра была невыносимой.
Su culpa por traicionar la base del valle de Kendra le era insufrible.
Попробуй за неделю перед резней в долине Кендра.
Intente con los de la semana anterior a la masacre.
Кардассианцы поставили перед собой задачу уничтожить все сопротивление в долине Кендра.
Los cardassianos estaban decididos a eliminar a la resistencia del valle de Kendra.
Ты никак не мог приказать Беку открыть местоположение лагеря в долине Кендра.
No pudiste ordenarle a Bek que revelara el enclave del campamento en el valle de Kendra.
- Ты напала на меня! Кто ты к черту такая? - Я Кендра.
- Tú me atacaste. ¿ Quién diablos eres tú?
Меня зовут Кендра.
Me llaman Kendra.
Кендра, есть несколько человек, гражданские, если хочешь, которые знают, кто такая Баффи на самом деле.
Kendra, hay poca gente, civiles diríamos que conocen la identidad de Buffy.
Кендра, я поговорил с твоим наблюдателем, мистером Забуто.
Kendra, he consultado a tu custodio, el Sr. Zabuto.
Кендра, возможно ты можешь показать мне, где в шестом томе Драмиуса упоминается Орден Тарака?
Kendra, ¿ puedes mostrarme en Dramius 6 dónde se habla de la Orden de Taraka?
- Возможно. Возможно, после того как вся эта история со Спайком и убийцами закончится я смогу сказать "Кендра, ты истребляй. Я еду в Диснейленд".
Después de esto con Spike y los asesinos poder decirle, "Kendra, tú extermina que yo me voy a Disneylandia."
Ксандер, Корделия, это - Кендра.
Xander, Cordelia, ella es Kendra.
К счастью для меня, Кендра тоже.
Por suerte, Kendra también lo es.
- Кендра убила плохую лампу.
- Kendra mató una lámpara mala.
Кендра, мои эмоции дают мне силу. Они только помогают.
Kendra, mis emociones son mi poder, mi mayor virtud.
Кендра плохо себя чувствует.
Kendra no se sentía bien.
Еще прошлой ночью было землетрясение в долине Кендра. Сегодня утром торнадо налетел на Тамуну.
También hubo un terremoto anoche en el valle de Kendra y esta mañana un tornado arrasó Tamulna.
Землетрясения разорили провинцию Кендра и оставили сотни людей без крыши над головой.
Terremotos han dejado sin hogar a miles de personas en Kendra.
Кендра сказала, что вы придете.
Kendra dijo que volverían.
Кендра знала, что это Этины, даже до того, как начались поджоги и убийства.
Kendra sabía que eran los Etins, antes de que empezaran a quemar y matar.
Ну, как бывший носитель Гоа'улда, Кендра может помочь.
Kendra podría ayudarnos.
Кендра и ее семья покоятся здесь.
Kendra y su familia residen aquí.
Кендра использовала свое знание только для лечения.
Kendra sólo usó sus conocimientos para curar.
Кендра сохранила способность пользоваться Гоа'улдской технологией, потому что она была носителем Гоа'улда.
Kendra podía usar la tecnología Goa'uld porque fue huésped de un Goa'uld.
Кендра говорила, что у нее ушли годы, чтобы научиться управлять силой.
Kendra dijo que tardó años en dominar la magia del poder.
Она может использовать одно из тех устройств для лечения, которое использовала Кендра.
Podría usar uno de esos aparatos para curar como Kendra.
Что насчет Области Кендра, где он купил участок?
¿ Y la provincia de Kendra, donde tiene un terreno?
Провинция Кендра, к югу от реки Йоль.
Está en Kendra, al sur del río Yolja.
Кендра сошлась с парнем, которому я плевала в кофе Ты сбежала из Джем Пони, а, черт, Логан... Не знаю...
Kendra revolcandose con un tipo al que yo le escupia el cafe, tu saliendo del infierno de Jam Pony, y Logan... no se.
- Меня зовут Кендра.
- Soy Kendra.
Кендра... Даже если бы я мечтал. что ты снимешь свой бюстгальтер, тем более что он представляет команду, которую я с детства не люблю, будет лучше если он останется на тебе.
Kendra aunque amaría ver como te sacas ese corpiño porque representa a un equipo que odié mi vida entera creo que deberías dejártelo puesto.
Кендра была моей пациенткой. Она актриса.
Kendra es una ex-paciente mía, una actriz.
- Кендра моя старая подруга.
- Kendra es sólo una vieja amiga.
- Сюзан, это Кендра.
Susan, ella es Kendra.
- Кендра, это не просто.
Olvídalo. No es tan fácil, Kendra.
- Привет, Кендра.
Hola, Kendra.
Кендра.
Kendra.
Кендра Томас.
Kendra Thomas.
Давай, Кендра, давай. CO2?
Vamos, Kendra. ¿ CO2?
Ты готов для разговора? Эм, моя пациентка, Кендра Томас, ее мозг мертв.
Mi paciente, Kendra Thomas, tiene muerte cerebral.
У нее ребенок. Я знаю, что Кендра для вас была всем Миром, и я знаю через какое горе вы сейчас проходите.
Sé que Kendra suponía el mundo para ustedes, y sé el terrible dolor que deben estar pasando ahora.
Кендра дала мне денег.
Kendra me dio dinero.
Служащий нашёл её час назад. Кендра Питни.
La hallaron los de mantenimiento hace una hora.
Все случилось так быстро. А началось все с того, что сестра Терри, Кендра, привезла детей на воскресный обед.
Todo sucedió tan rápido trajo a sus hijos para un desayuno el domingo.
Ты сказала, что Кендра знала, что мы придем. Но как?
- ¿ Cómo sabía Kendra que vendríamos?
Кендра!
- Esperen.
О, простите. Привет, я Кендра.
Disculpa, hola.
Почему не Кендра?
¿ Por qué no Kendra?
Моя подруга, Кендра...
Mi amiga Kendra...
О, привет, Кендра.
Hola, Kendra.