Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ К ] / Коронки

Коронки перевод на испанский

56 параллельный перевод
- У него золотые коронки на зубах.
- ¿ Y qué?
Уменя там коронки.
Tengo implantes.
Да ты шутишь. Сними с него туфли на каблуке... поддельный загар и коронки с зубов, и что останеться?
Sin sus zapatos con alzas, su moreno y sus dientes esmaltados, ¿ qué sería?
У меня есть.. Золотые коронки.
Tengo las paletas de oro.
Мой младший братишка подарил мне золотые коронки на день рождения.
Mi hermano pequeño me las regaló para mi cumpleaños.
Передайте Роз что я поставил себе коронки.
Díle a Roz, Que finalmente me arreglé los dientes.
Наконечники копий венчают затупляющие их коронки.
La punta de las lanzas está cubierta.
Серебряные зубные коронки?
¿ Un aparato dental de plata?
Готовьте пациента к установке коронки.
Prepáralo para una corona, ¿ sí?
Я их сбывал сенегальцам, они вечно ходили обмороженные, в обмен на золотые коронки, снятые с убитых немцев.
Yo se lo cambiaba a senegaleses con frío por dientes de oro de los alemanes.
Что значит "Это он спер твои коронки"?
¿ Cómo que te robó los empastes?
У него новые блестящие коронки.
Tiene unas brillantes nuevas fundas.
— Ладно, только осторожно, у меня новые коронки.
- Pero ten cuidado con mi nuevo implante.
- Это, господа, коронки парня, что я застрелил.
Esto señores, es la corona del hombre al que le disparé.
- Его коронки?
- ¿ Su corona?
Коронки парня, которого я застрелил.
La corona del cuate al que le dispare.
Два ее передних резца - коронки.
Con un pequeño secreto, sin embargo. ¿ Los dos dientes frontales? - Son prótesis.
Моя страховая компания требует дополнительные документы для необязательных процедур, таких, как защитные прокладки и золотые коронки, а ей лень их заполнить.
Como le he explicado ya tres veces ellos requieren otros documentos para procedimientos semi-electivos... - Lo investigaré.
И чтобы компенсировать расходы, я делаю уродам, вроде тебя, дорогие процедуры, бондинг, лазерное отбеливание золотые, а не фарфоровые коронки.
Ahora, para pagar eso, idiotas como tú sobrepagan su tratamiento, su blanqueo dental, las coronas de oro, no de porcelanas.
Я пять лет смотрела, как ты ставишь детям пломбы и коронки за тамале и кукурузу.
Durante cinco años, te vi atender a niños a cambio de tamales y maíz.
Керамические зубные коронки.
Coronas dentales de cerámica.
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки.
Placa, caries, carillas falsas.
По-прежнему нет половины коронки.
La mitad de la corona sigue desaparecida por ahí.
Ну, на нем нет коронки, но на его ботинках полно шампанского.
Bueno, no tiene la corona encima, pero sus zapatos - están bañados en champán. - Sí.
Оу... металлические коронки.
Oh... boca de metal.
Я думаю, что это чьи-то коронки.
Creo que son empastes de los dientes de alguien.
У Ларса есть коронки.
Lars tiene empastes. Es humano.
У кого еще фарфоровые коронки?
¿ Alguien más tiene empastes de porcelana o dientes limpios?
Я думаю, что это чьи-то коронки.
- Creo que empastes de alguien.
У Ларса есть коронки.
Lars tiene empastes.
У кого еще фарфоровые коронки?
¿ Alguien más con empastes de porcelana?
На остатки я купил зубы и поставил золотые коронки.
Lo usé para comprar dientes y ponerles oro.
Хотела коронки поставить.
Quiero ponerme fundas.
Коронки... постоянные.
Carillas... permanentes.
Я видела твои расценки на коронки.
Vi lo que cobras por una corona.
Вы — стервятник, как те люди, которые на моих глазах обчищали карманы мёртвых солдат и вытаскивали золотые коронки у них изо рта.
Es un buitre como esos hombres que vi hurgando en los bolsillos de los soldados muertos y rezando.
Женщина, я свяжу тебя наручниками, так быстро, что втои коронки свернуться.
Mujer, voy a esposarla en este piso tan rápido que su dentadura postiza se saldría.
Два резца сверху слева - коронки.
Los dos incisivos de la parte superior izquierda son falsos...
Ты выбила мне две коронки.
He perdido dos coronas.
Все коронки удалены?
¿ Le han quitado todo lo de metal? - ¿ Qué?
Что? Все металлические коронки удалены?
- ¿ Le han quitado todo lo de metal?
Вали отсюда, пока я не выбил тебе эти дешевые коронки, ладно?
Ahora, lárgate de mi vista antes que golpee esas coronas baratas, ¿ de acuerdo?
Нетушки, мы нашли сайт на котором переделывают алмазные коронки.
No, encontramos un lugar en Internet que reutiliza brocas de diamante.
Чтобы поставить коронки.
A ponerse una corona dental.
Мне поставили коронки и прочистили три канала и у Джейсона болит горло. Я извиняюсь.
- Hermana.
Крис дал мне золотые коронки.
Chris me compró las paletas de oro.
Он делал тебе коронки.
Hizo tus aparatos de ortodoncia.
Коронки, поврежденные кости...
Coronas, huesos dañados...
Они могут повынимать даже золотые коронки.
Te sacarían el oro de los dientes.
Он что, коронки поставил?
¿ Se hizo los dientes?
Поставить коронки.
A ponerse una corona dental.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]