Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ К ] / Кошки

Кошки перевод на испанский

1,153 параллельный перевод
Они нервные, как тачийские кошки. Если настроить слишком ярко, они перегорают.
Si las ajustas mucho, se funden.
Кошки, кишки.
Martín, martini.
- Ты снова проиграл, Крыс... - И когда только кошки устанут быть такими глупыми? - Это было чересчур, Кинг Конг.
pierdes otra vez, ratoncillo uy, optimus que golpe bajo solo a sido una carrera con ratatrampa.
И ежу понятно, что эти две дикие кошки не смогут примириться.
Es obvio que estos dos gatos salvajes no pueden llegar a un acuerdo.
Как мята для кошки.
Soy como arena para gatas.
Папочка, заставь актёров мюзикла "Кошки" петь мне "Happy Birthday".
Que los de Cats me canten "Feliz Cumpleaños".
Кошки любят рыбу.
A los gatos les gusta el pescado.
Вы правда верите, что внутри кошки находится женщина?
¿ Creen que hay una mujer dentro de ese gato?
- Носу сунуть некуда, кошки тут всякие, динозавры.
Si no son los dinosaurios tirandome las orejas.
- Да я просто подумал, что сидя в этой штуке,... -... ты будешь, как игрушка для кошки.
- Sólo pensaba que contigo dentro sería Un lindo juguete para gatos, jajaja.
- Это что за кот-бот? Я думал, кошки не любят воду.
Es una especie de GatoBot, y no debe estar disfrutando del agua.
Чёрные кошки приносят несчастье.
Los gatos negros traen mala suerte.
Крестница мне говорила, у неё есть даже чёрные кошки.
La ahijada me dijo que tiene hasta gatos negros.
Странная вещь. Люди-кошки любят собак.
Es raro, porque a las personas "clase-gato" le gustan los perros...
- Люди-кошки? - Люди-кошки.
- ¿ Un "clase-gato"?
Кошки на душе скребли.
- Sentí un dolor en el corazón, como un pinchazo.
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Porque los Jellicles son y los Jellicles hacen
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Lo que harían los Jellicles y pueden hacer
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Porque los Jellicles pueden y los Jellicles hacen
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Los Jellicles pueden y los Jellicles hacen
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Los Jellicles podemos y lo hacemos
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Los Jellicles podemos y lo hacemos
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Lo que hacen los Jellicles y pueden hacer los Jellicles
Лапушки кошки пляшут балет.
Los Jellicles cantan, los Jellicles danzan
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в том суть кошки, что мягка.
Y se queda sentada, sentada, sentada, sentada Y por eso es una gata Gumbie Y por eso es una gata Gumbie
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в том суть кошки,
Y se queda sentada, sentada, sentada, sentada Y por eso es una gata Gumbie
Лапушки кошки и собаки должны
Todos los gatos y perros Jellicles lo harán
Дворняги и кошки должны рассыпаться в прах.
Todos los perros y gatos Jellicles lo harán En polvo se convertirán
Лапушки кошки черны и белы,
Los gatos Jellicles somos blancos y negros
Лапушки кошки бодры, веселы,
Los gatos Jellicles somos alegres y listos
Лапушки кошки растут понемножку,
Los gatos Jellicles crecen lentamente
Лапушки кошки невелики,
Los gatos Jellicles no son muy grandes
Лапушки кошки - просто крошки,
Los gatos Jellicles son regordetes
Лапушки кошки свои моют ушки
Los Jellicles nos lavamos detrás de las orejas
Лапушки кошки белы и черны,
Los Jellicles somos blancos y negros
Лапушки кошки отнюдь не крупны,
Los Jellicles somos de tamaño mediano
Лапушки кошки белы и черны,
Los gatos Jellicles somos blancos y negros
И гласит молва, что кошки, от которых столько зла
Y se dice que todos los gatos Cuyos crímenes son harto conocidos
Что кошки - это ваш портрет,
Que los gatos son iguales a vosotros
Не родственники кошки псин.
Al decir que un gato no es un perro
У кошки свой особый вкус.
Entonces, es allí cuando alcanzaréis la cumbre
Пап, у нас нет кошки.
Papá, nosotros no tenemos gato.
Почему ему не нравятся кошки?
¿ por qué no le gustan los gatos?
Кошки охраняют загробный мир.
Son los guardianes del Averno.
- Тебе не нравятся кошки?
- ¿ No le gustan los gatos?
Мистер Мишка говорит, что голова у него отвалилась из-за миссис Кошки.
El Sr. Oso dice que la Sra. Gata le hizo perder la cabeza.
- "Кошки" задели нас за живое.
Ay... cariño. Nos conmovió tanto.
Вот вам кошки!
¡ Vete a dormir, gato!
Осторожно, кошки.
¡ Cuidado con los gatos!
К тому же мы по горло завалены работой,... что даже помощь "кошки" пригодится.
Tú lo puedes entender.
Как минимум кошки возвращаются.
Por lo menos el gato regresa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]