Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ К ] / Краб

Краб перевод на испанский

195 параллельный перевод
А его - Крабоед или просто Краб.
- Le decimos Crab solamente.
Рак, краб... Он очень огромный состоит из множества звёзд, его называют ульем
Cáncer, el cangrejo... que contiene un grupo de estrellas, llamado Pesebre o Colmena.
Я краб!
¡ Soy un cangrejo!
Огромное насекомое, как... как краб.
Un insecto grande, como... como un cangrejo.
Софара, тебя укусил краб?
Sofará, ¿ Te mordió un cangrejo?
Меня укусил краб!
Jigué, ¡ Me mordió un cangrejo!
Странно! Этот краб не кусает нас. Он кусает только тебя.
Qué chistoso, a nosotros no nos muerden, sólo a ti.
Краб в пресной воде!
Nunca vi cangrejos de agua dulce.
Целое болото не скорбит, если один краб умирает.
Si muere un cangrejo, el manglar no se pone de luto.
Смотрите, какой большой краб!
¡ Tengo una el doble de grande!
Консервы или краб сюзет?
- ¿ Confitura o crêpes Suzette?
Я предпочел бы краб сюзет.
- Yo, crêpes.
Если такой краб попадает в сети, его не съедают.
Los cangrejos Heike no se comen.
Если вы краб, и ваш панцирь обычен, люди съедят вас.
Si eres cangrejo y tu caparazón es común los hombres te comerán.
"Мэй-краб"
"Mei, la cangrejo"
- Облако. - И краб!
¡ ¡ Un cangrejo!
Нет. Королевский краб?
Cangrejo à la Príncipe di Napoli.
- Краб? Не вижу никакого краба.
- Del Pentágono, señor.
Так вот, один маленький краб... То есть, маленькая креветка.
Una vez había un cangrejo pequeño, o quizá era una gamba...
Эта креветка плачет на самом дне океана. И к креветке подходит краб.
La gambita está llorando en el fondo del mar y llega un cangrejo que le dice a la gamba,
Нет, точно краб. Краб подходит к этой маленькой креветке
Es igual, el cangrejo le pregunta a la gamba :
Краб спрашивает креветку, почему та плачет, и она отвечает :
"¿ Gamba, por qué lloras?" Y la gamba le contesta :
Смеяться начнёт даже краб огромный.
Y sonreirán de aleta a aleta.
Это краб Дандженес в легком масле с чесночным соусом.
Es un cangrejo cocinado con un poco de manteca y salsa de ajo.
- Может этот краб и урод, но он - Хищерон!
Ese cangrejo será feo, pero es un Predacon.
Глянь. Краб Луи и кварта мускателя за три доллара.
Una langosta con vino moscatel por $ 20.
- Пустынный краб.
Cangrejo?
Тебе, Краб, тоже.
Buena suerte.
Блестяще, мастер Краб! ..
¡ Buena actuación, maestro Crab!
Его голубой краб был так бесподобен, к чему лишние слова?
Su strudel era tan fantástico que no lo necesitaba.
- Краб большой и краб поменьше.
" Patas de cangrejo y costillas.
Послушай, ты, мерзкий краб.
Oye, cangrejo inmundo.
Доктор сказал, что я здоров, как краб. Теперь можно в космос?
El médico dice que estoy sano como un cangrejo. ¿ Puedo ir al espacio?
Как только один из нас выбирается гребаный краб, такой же как ты, стаскивает тебя обратно вниз.
Tan pronto uno de nosotros sube... ... un cangrejo desgraciado como tú nos tira para abajo.
- Я сказал им, что в трактире "Краб" шумно для проживания, потому там просят с них смешные деньги. Они решили остаться у нас.
Les dije que las habitaciones en The Crab son un poco ruidosas, y piden una suma ridícula, así que quieren quedarse aquí.
Ты не из 1-ой шеренги. Ты краб.
Tú no eres un P-1.
- Я ни черта не знаю о тебе, краб. - Нет?
Yo no sé un carajo de ti, piojo.
Как тебя зовут, краб? Джэйсон Флор, сэр.
¿ Cómo te llamas, piojo?
Вы заметили, что этот краб ни разу не взглянул на ноты? - Ну, и?
Este piojo no ha volteado a ver su partitura.
что, когда краб пьяный, он ходит прямо.
que cuando un cangrejo está borracho camina derecho
"Ми Краб".
Mee Krob.
Мистер Краб смотрит на тебя.
El Sr. Cangrejo te está observando.
Мистер Краб наблюдает.
Desde esta dirección hacia aquí.
Краб? Первая строка?
¿ Cab?
Краб и креветка занимаются сексом...
Un cangrejo y una gamba follando...
Краб - это животное.
Un cangrejo es un animal.
Я взял лапшу "Пад Тай" и "Ми Краб"...
He cogido, uh, Pad Thai y Mee Krob.
... в сторону два раза проползи, как краб,..
Dos pasos al lado Como los cangrejos
- Краб?
- ¿ Cangrejo?
В ней будет краб.
Hay un cangrejo grande por dentro
Эй, смотри, краб!
Oye mira un cangrejo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]