Крисси перевод на испанский
373 параллельный перевод
Крисси, следи за связью.
Monitoriza las comunicaciones.
— Крисси.
- Chrissy.
Пока, Крисси!
Adiós, Ohrissy!
Что тьi думаешь я делал с Крисси вчера ночью?
¿ Qué crees que hice anoche con Christine?
Тьi просто хочешь напугать меня, чтобьi я отвалил! Тьi хочешь прибрать к рукам Крисси и все ее деньги!
Quieres asustarme para que me largue y quedártela para ti solito.
Тебе не напугать меня, это я останусь с Крисси, а тьi уйдешь!
Pero no me lo trago ¡ y me quedaré con Christine!
Крисси!
¡ Chrissie!
Дед Крисси кликнет тебя если Коннор вернется.
Si Connor llega, Chrissie te avisará.
Давай Крисси!
¡ Vamos, Chrissie!
Давай же Крисси!
¡ Vamos, Chrissie!
Что бы сделали Джек и Крисси? ( герои ситкома "Three's Company" )
¿ Qué harían Jack y Chrissy?
О, Крисси, слава Богу ты в порядке.
Chrissy, gracias a Dios que estás bien.
Я не знаю почему Крисси помнит это.
Y no sé por qué Chrissy lo recuerda de esa manera.
[Крисси] Я в помещении... на космическом корабле окруженная пришельцами.
Estoy en un cuarto en una nave espacial rodeada por extraterrestres.
[Крисси] Они маленькие, но у них большие головы и глаза.
Son pequeños pero sus cabezas y sus ojos son grandes.
[Крисси] Нет, на другом столе Гарольд, но его будто нет, будто он не здесь.
Harold está en otra mesa. Pero parece que no está consciente. Como si realmente no estuviera ahí.
[Крисси] Я пытаюсь разобрать их слова, но не могу понять, о чем они говорят.
Como que los oigo, pero no puedo entender lo que dicen.
[Крисси] Нет, но я слышу его в своей голове.
No, pero lo oigo en mi cabeza.
[Крисси] Он говорит мне, что это для блага моей планеты, но...
Me está diciendo que esto es por el bien de mi planeta, pero...
[Крисси] Мне не нравится что он делает.
No me gusta lo que está haciendo.
И когда пришел в себя, сразу побежал к Крисси, удостовериться, что с ней все в порядке.
Cuando recobré el conocimiento, corrí enseguida a la casa de Chrissy para asegurarme de que ella estaba ahí y que estaba bien.
Гарольд, между тобой и Крисси была сексуальная связь в ту ночь?
¿ Harold? ¿ Chrissy y tú tuvieron relaciones sexuales por decisión propia esa noche?
Где ты сейчас, Крисси?
¿ Dónde estás, Chrissy?
[Крисси] В комнате. В офисе.
Estoy en un cuarto en una oficina.
[Крисси] Я не помню.
No puedo recordar.
[Крисси] Кажется, они спорят.
Parece que están discutiendo.
[Крисси] Он говорит, что это во благо моей страны.
Me está diciendo que esto es por el bien de mi país.
Крисси Джорджо поверила, что пришельцы-визитеры пришли, чтобы изменить ее жизнь к лучшему, и она искренне посвятила себя этой цели.
Chrissy Giorgio se ha convencido de que su visita extraterrestre fue un mensaje para mejorar la condición de su propio mundo y se ha dedicado a esta meta de todo corazón.
Ладно. Крисси дай-ка мне штикль фтора.
Bien, Chrissy dame un schtickle de flúor.
Крисси, дай-ка мне штикель фтора.
Crissy, páseme un "envasito" de flúor.
- Не порть настроение, Крисси!
¡ Ha sido una pasada!
Спасибо, я Крисси.
- Yo Hyde. - A quien le importa.
Нет, просто Крисси уехала с каким-то парнем на ее байке.
No, solo vi a Chrissy conducir su moto con otro chico en la parte posterior.
Крисси, мы, похоже, подружились.
Chrissy, parece que congeniamos.
Крисси..
Chrissie...
Давай, Крисси.
Vamos, Chrissie.
- Нет, господи, Крисси!
¡ No! ¡ Dios mío! ¡ Por Dios!
Ребята, это Сисси, Мисси и Крисси.
Muchachos, ellas son Sissy Missy y Chrissy.
- Я разберусь. - Крисси, нет!
- Me encargaré.
Мы в самом центре города, Крисси, веди себя цивилизованно.
- ¡ Chrissy, no! Estamos en suburbios, Chrissy. Comportémonos como se debe.
Я - мозги. Крисси - сила. Мисси - технарь.
Soy el cerebro, Chrissy, el músculo, y Missy, la técnica.
Мисси, Сисси, Крисси и я - похитители бриллиантов.
Missy, Sissy, Chrissy y yo somos ladrones mundiales de joyas.
Взамен я дам вам украденные алмазы и сдам Мисси, Крисси, Сисси и себя.
Le daré los diamantes robados y a Missy, Sissy, Chrissy y yo.
Так похоже на Сейлора подарить мне сертификат из "Крисси".
Ese era tan típico de Sailor para regalarme un vale para Chrissy.
Крисси, я люблю тебя!
¡ Chrissy, te amo!
[Мужчина] Крисси, ты можешь вспомнить где ты?
¿ Puede recordar dónde está?
Я встретил самую замечательную девушку, Крисси.
Yo acabo de satisfacer a la mujer más asombrosa. Chrissy. Y ella acaba de dejar su vida entera para comenzar en New York, hombre.
Но Крисси классная.
Y voy a extrañar este infierno chicos.
Кто такая Крисси?
¿ Quien es Chrissy?
Крисси... ты не против, если я стащу полотенца?
Lo siento. Ya me las llevo
У меня были занятия с Крисси.
Estaba estudiando... con Chrissy.