Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ К ] / Крысиный яд

Крысиный яд перевод на испанский

94 параллельный перевод
Мне всегда казалось, что у него на усах крысиный яд.
Siempre pensé que debía llevar matarratas en el bigote.
- Мне нужен крысиный яд, месьё Гайяр.
Quisiera veneno para ratas, Sr. Gaillard.
Она купила у меня крысиный яд 4 дня назад.
Ella compró veneno para ratas hace cuatro días.
За 4 дня до преступления, она купила крысиный яд. В нашем доме никогда не было крыс! - Да.
Compró matarratas cuatro días antes del crimen y nunca hemos tenido ratas en casa.
Так как покупая крысиный яд за 3 дня до этого... она заранее обдумывала своё преступление! - Извините!
Porque haber comprado días antes el matarratas implica premeditación en el crimen.
Она насыпала крысиный яд в мой стакан, и вы называете это "намерениями".
¿ A poner matarratas en mi vaso lo llama Ud. "intenciones"?
Сейчас купил крысиный яд в аптеке...
Vino hace poco a la farmacia a comprar veneno para topos...
У него в гараже был крысиный яд.
Encontré veneno para ratas en el garaje.
А если тебе дадут крысиный яд, ты его тоже сожрёшь?
Si hubieran tenido matarratas, ¿ las hubieras tomado?
" Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и \ или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
" Papelera, calendario, libros, juegos, papel, lápiz, palas, palanca, hachas, serrucho, silbato y / o gong para las alarmas, maletas como muebles o para evacuaciones, cuerda, tenazas botiquín, alfileres, tijeras, mecheros, aspirinas, laxantes,
Иногда сердце говорит мне Что надо проглотить крысиный яд и заснуть навсегда.
A veces el corazón me dice... que debería tragar veneno para ratas... y dormirme por última vez.
У неё в буфете мы нашли крысиный яд.
Encontramos veneno para ratas en su armario.
- Так это не крысиный яд? - Нет, и он его не принимал.
- ¿ Entonces no fue veneno para ratas?
Крысиный яд.
Matarratas.
Это лучше, чем проглотить крысиный яд
"Vale más eso, que andar comiendo matarratas."
Крысиный яд.
¡ Latas, no! ¡ matarratas!
Что ты моей телке толкнул? Крысиный яд, что ли?
Casi matas a mi novia el otro día
А если это крысиный яд, а?
Esa cosa puede ser veneno para ratas
Во-первых, не стоит глотать средство для чистки труб или крысиный яд.
Primero, no quieres ingerir veneno para ratas.
Я добавила в пирог крысиный яд.
Hice un pastel con veneno.
Крысиный яд
VENENO PARA RATAS
И однажды собака съела крысиный яд, и ей было очень больно.
Una vez el perro comió veneno para ratas y tuvo muchos dolores.
Я подсыпал крысиный яд в ее корм.
Le puse veneno de rata en su comida.
Прийти и заказать суп! Будь у меня крысиный яд, я бы ни минуты не колебалась.
si viniera y pidiera una sopa... y tuviera matarratas... no dudaría
Крысиный яд.
¿ Veneno para ratas?
Крысиный яд, смешанный с некоторыми нейрогенными токсинами, мог бы вызвать кровотечение и нарушения сна.
Un raticida mezclado con algún tipo de toxina neurogénica podría causar hemorragia y problemas de sueño.
Лучше используй крысиный яд.
Usa veneno para ratas entonces.
Это крысиный яд, я оставлю здесь.
El raticida se pone así.
Оказывается, так забавно пахнет крысиный яд. КРЫСИНЫЙ ЯД
Resulta que ese extraño olor era veneno para ratas.
Я хочу убраться от сюда раньше чем тут начнут пить крысиный яд
Vámonos antes de que empiece a hacer conversos.
Мышьяк, крысиный яд.
Arsénico, veneno para ratas.
Я проверю её кровь на мышьяк и крысиный яд.
Examinaré su sangre por arsénico y veneno para ratas.
Вскрытие показало, что причиной смерти девушек послужила смертельное сочетание наркотических и ядовитых веществ, одним из которых был крысиный яд.
Un examen reveló que lo que mató a las chicas fue una combinación letal de narcóticos y agentes venenosos, uno de los cuales era veneno de rata.
Это яд, крысиный яд.
Era veneno. Matarratas.
Это крысиный яд.
Es veneno para ratas.
Тут крысиный яд и мои каки.
Veneno para ratas y excremento mío.
Крысиный яд во фриолях.
Veneno para ratas en sus frijoles.
Был крысиный яд.
Con matarratas.
Не она ли купила недавно какой-то крысиный яд?
Ella no compro recientemente ningún venero para ratas, ¿ verdad?
Крысиный яд.
Veneno para ratas.
Извините. Я тут думала о том, что вы говорили. Я точно помню, что мыла руки после того, как выбросила крысиный яд.
Entonces, estuve pensando en lo que dijiste y estoy segura de que me lavé las manos tras descartar el veneno para ratas.
В крови Сайерса был крысиный яд.
Sayers tenia matarratas en su sistema.
- Крысиный яд? Это объясняет кровотечение.
Eso explica el sangrado.
Ведь мы можем выплавить этот смертельно опасный хром, и переработать его в крысиный яд или заменитель сахара.
Porque podemos fundir el cromo letal para fabricar veneno para ratas y edulcorante.
Этот "Сок змеи" - по сути крысиный яд.
El "Snakejuice" es básicamente veneno para ratas.
А пахнет, как крысиный яд, согласны?
¿ No te huele a veneno para ratas?
Это была отрава для муравьёв вообще-то, так как крысиный яд выворачивает кишки.
Fue veneno de hormiga en realidad, porque el veneno de rata hace que te exploten las tripas. Ese fue el otro tipo.
Вера сказала, что нужен крысиный яд. Я пошел и купил.
Vera dijo que necesitaba veneno para ratas y lo compré.
Ты цто, пил крысиный яд?
¿ Has bebido mata ratas?
— Крысиный яд?
- ¿ Veneno de rata?
Крысиный яд.
ATACA RATAS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]