Ланнистер перевод на испанский
126 параллельный перевод
Это - Джейме Ланнистер, брат-близнец королевы.
Ése es Jaime Lannister, el hermano mellizo de la Reina.
Я всегда хотел взглянуть на Стену. - Тирион Ланнистер, брат Королевы? Вы
Siempre he querido ver el Muro.
Лансель Ланнистер.
Lancel Lannister.
Значит вот кто мы, Ланнистер?
¿ Es eso lo que somos, Lannister?
Я тебе не мальчик, Ланнистер.
No soy tu chico, Lannister.
Милорд Ланнистер! Могу я развлечь вас во время трапезы?
¿ Lo entretengo mientras come?
"Серсея Ланнистер будет тебе прекрасной парой", — говорил он.
"Cersei Lannister es un buen partido", me dijo.
— Я не убийца, ЛАннистер.
- No soy una asesina, Lannister.
Что всё это значит, Ланнистер?
¿ Qué significa esto, Lannister?
Ланнистер пронзил копьём ногу твоего отца.
Un Lannister atravesó la pierna de tu padre con su lanza.
"Богат как Ланнистер"?
"Rico como un Lannister"?
Я - Ланнистер.
Soy un Lannister.
Вы требуете суда, милорд Ланнистер.
Quieres un juicio, mi Señor Lannister.
Тайвин Ланнистер - богатейший человек во всех Семи Королевствах.
Tywin Lannister es el hombre más rico de los Siete Reinos.
Тогда почему король - Роберт, а не Тайвин Ланнистер?
¿ Entonces como es que Robert es Rey y no Tywin Lannister?
Я слышала Джейме Ланнистер напал на Лорда Старка На улицах Королевской Гавани.
Escuché que Jaime Lannister atacó a Lord Stark en las calles de Desembarco del Rey.
Он Ланнистер.
Es un Lannister.
И Лорд Тайвин Ланнистер ведет в обход вторую армию Ланнистеров с юга.
Y Lord Tywin están trayendo un segundo ejército Lannister desde el Sur
На место предателя Эддарда Старка, по приказу Его Величества Тайвин Ланнистер,
en lugar del traidor de Eddard Stark Es el deseo de su alteza Tywin Lannister,
- Совет постановил, что сир Джейме Ланнистер займет ваше место Лорда Командующего королевской гвардией.
- El concejo ha determinado que Ser Jaime Lannister tomará su lugar como Lord Comandante de la Guardia del Rey
Пока мы тут болтаем, Тайвин Ланнистер движется на север.
Tywin Lannister marcha hacia el norte mientras hablamos.
Когда сюда придет Тайвин Ланнистер, они превратятся в двадцать тысяч трупов.
Van a ser 20 mil cadáveres cuando Tywin Lannister llegue.
Ланнистер, Баратеон назовите хоть одну вескую причину почему я должен тратить на вас свое время?
Lannister, Baratheon, dame una buena razón de por qué debería gastar siquiera un pensamiento en ustedes?
... что мой брат Роберт не оставил не законнорожденных наследников, мальчик Джоффри, мальчик Томмен и девочка Мирцелла - порождения инцеста между Серсеей Ланнистер и её братом Джейме Ланнистером
"... que mi hermano Robert no dejó legítimos herederos, el chico Joffrey, el chico Tommen, y la chica Myrcella son nacidos de incesto entre Cersei Lannister y su hermano Jaime Lannister.
- Джейме Ланнистер, Цареубийца.
- Jaime Lannister, el Matarreyes.
" Сир Джейме Ланнистер, Цареубийца.
" Ser Jaime Lannister, el Matarreyes.
Вы - сир Алтон Ланнистер?
¿ Es usted Sir Alton Lannister?
В свете Семерых, всем, что свято и право, я, Лансель Ланнистер, торжественно клянусь...
A la luz de los Siete, por todo Io que es sagrado y correcto, yo, Lancel Lannister, prometo solemnemente...
Я – Ланнистер.
Soy un Lannister.
Синда Ланнистер.
Cinda Lannister.
Джейме Ланнистер обвел тебя вокруг пальца.
Jaime Lannister te engañó por completo.
Я — Джейме Ланнистер с Утёса Кастерли, сын Тайвина.
Soy Jaime Lannister de Roca Casterly, hijo de Tywin.
Он – Ланнистер.
Es un Lannister.
Тайвин Ланнистер был здесь, а теперь он уехал.
Tywin Lannister estaba aquí y ya se fue.
Это же Джейме Ланнистер!
Este es Jaime Lannister.
Джоффри, Серсея, Тайвин Ланнистер,
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
Мне кажется, Гора станет оборонять все, что ему прикажет оборонять Тайвин Ланнистер.
Imagino que la montaña se defenderá de lo que sea que Tywin Lannister le diga que se defienda.
Ты — Ланнистер.
Tú eres un Lannister.
Тайвин Ланнистер знает, что он должен делать, чтобы нас разобщить.
Tywin Lannister sabe lo que tiene que hacer para desintegrar nuestras filas.
Вы — Ланнистер.
Eres un Lannister.
Потому что ты Ланнистер.
Porque eres un Lannister.
Меня поддерживает Тайвин Ланнистер.
Tengo a Tywin Lannister apoyándome.
Тирион Ланнистер — один из немногих живущих ныне людей, которые могут сделать эту страну лучше.
Tyrion Lannister es una de las pocas personas vivas que puede hacer de este país un lugar mejor.
Виллем Ланнистер, Мартин Ланнистер.
Willem Lannister. Martyn Lannister.
Всю жизнь я слышу, какой Джейме Ланнистер блестящий боец.
Durante toda mi vida había escuchado : "Jaime Lannister, ¡ qué gran espadachín!"
А ты Ланнистер?
¿ Eres un Lannister, no?
Мартин Ланнистер.
Martyn Lannister.
Твоей жене нужен ребенок, маленький Ланнистер, и как можно скорее.
Tu esposa necesita tener un hijo, un hijo Lannister, tan pronto como sea posible.
Скоро у вас родится маленький Ланнистер.
Pronto tendrás un bebé Lannister.
Полагаю, не важно, какой именно Ланнистер сделает тебе ребенка.
Supongo que no importa realmente qué Lannister sea el que te meta al crío dentro.
Он ведь Ланнистер.
Es un Lannister.