Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Л ] / Лидокаин

Лидокаин перевод на испанский

66 параллельный перевод
Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия... катетеры по линии "А".
Recibió lidocaína intravenosa epinefrina intravenosa, un gota a gota de lidocaína una solución de cloruro de sodio al 2,7 por ciento catéteres por la línea "A".
- Лидокаин ввели?
- ¿ Lidocaina?
Так, это лидокаин.
Vale, esto es lidocaina.
Просто то, что у неё нет аллергии на арахис... не значит, что у неё нет аллергии на лидокаин или...
Sólo porque ella no sea alérgica al maní no significa que no sea alérgica a la Lidocaína o- -
- у него приступ О'Мэлли вводит ему лидокаин это вернет его к нормльному синусоидальному ритму.
Tiene fibrilación, O'Malley está administrándole lidocaína. Para regresarlo a su ritmo normal.
Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
Empezarás a sentirte entumecida a los 10 minutos de inyectar la lidocaína, ¿ vale?
Лидокаин внутри.
La lidocaína está dentro.
Вводите ей лидокаин, 2 мг в минуту.
Empieza a darle goteo de lidocaina, 2 mg. por minuto.
- Лидокаин?
- ¿ Ya está la lidocaína?
- Введите лидокаин, векуроний и мидазолам.
Cuidado con la cabeza, pónganle lidocaína, vecuronio y midazolan.
Лидокаин используется, чтобы спрятать кокаин, а кофе маскирует запах от собак.
La lidocaína se usa para cortar la cocaína y el café oculta el olor de los perros.
Лидокаин.
Lidocaína.
Лидокаин внутрь.
- La lidocaína está dentro.
Перед каждым матчем ему вкалывают лидокаин, чтобы притупить боль.
Se infiltra lidocaína antes de cada partido para calmar el dolor.
Вводите лидокаин 100 мг.
Ponle 100 miligramos de Lodocaina.
Потом впрыснем лидокаин вам в горло.
A continuación echaremos un spray de lidocaína en la parte posterior de tu garganta
Вводите лидокаин.
Administrando lidocaína.
Это был лидокаин.
Eso fue lidocaína.
Но мне не давали лидокаин.
Pero yo no tenía nada de lidocaína.
Так, это лидокаин.
Esto es lidocaína.
- Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста.
- Lido y epi, por favor.
2 % - й лидокаин и шовный набор.
2 % de lidocaina y el kit de suturas.
Старый добрый лидокаин поможет.
Entonces, la pasada de moda lidocaina podrá que hacerlo.
Лидокаин мог вызвать аритмию.
La toxicidad de la lidocaina pudo haber causado la arritmia.
- Это был лидокаин.
- Era lidocaína. - ¡ Lidocaína!
- Лидокаин! Эй, погодите, погодите. Лидокаин?
Espera un momento. ¿ Lidocaína?
Вводили лидокаин и амиодарон.
Tiene puesto lidocaína y amiodarona.
Мы ввели дантролен для снятия спазмов, лидокаин, чтобы успокоить сердце.
Vamos a darle dantroleno para relajar sus músculos y lidocaína para calmar su corazón.
Лидокаин приводит к онемению десен.
La lidocaína era para entumecer las encías.
Как насчёт того, чтобы дать мне тюбик c-4 и Лидокаин капельно?
Sí, ¿ qué tal si me das un tubo del c-4... y una gota de lidocaína?
на острие лидокаин, так что укол даже не почувствуется.
Humedecido en lidocaína, para que no sientas la mordida.
Называется лидокаин.
Se llama lidocaína.
- Лидокаин.
- Lidocaina.
Лидокаин.
La lidocaína.
Дайте ему лидокаин.
Ponle un goteo de lidocaína.
- Лидокаин с эпинефрином 1 %.
- Lidocaína con epinefrina al uno por ciento.
Ввести еще миллиграмм эпинефрина и лидокаин.
TC : Empuje otra miligramo de epi y lidocaína y... y 2 amperios de bicarbonato.
Бинты, шприцы, "Викодин", "Торадол", "Лидокаин", "Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
Vendas, agujas, Vicodin, Torodol, lidocaína Percocet, Lexapro, Zoloft.
Ввожу лидокаин.
Poniendo lidocaína.
Что это? - Лидокаин.
Vas a tener que quedarte quieto.
У нее тахикардия. Нужен лидокаин.
Tiene taquicardia ventricular.
Огнестрельное ранение в правую верхнюю... введите ему лидокаин.
Llévenlo al área de soporte empiecen con lidocaína.
Он положителен на Лидокаин.
Da positivo en lidocaína.
- Лидокаин – это анестетик.
- La lidocaína es una anestesia local.
- Родители Молли стоматологи, у них она достала лидокаин.
- Los padres de Molly son dentistas, de ahí sacó la lidocaína.
Так, достань из моей сумки нити для сшивания и набери лидокаин.
Ve en mi bolso, toma la sutura, carga la lidocaína.
Хорошо, Джей, лидокаин.
Bien, Jay, lidocaína.
Ввожу лидокаин.
Estoy inyectando la lidocaina.
- Лидокаин.
- Lidocaína.
Мне понадобится еще лидокаин и эпинефрин, если вы не возражаете.
Usted sabe, yo podría usar más lidocaína con epi, si no le importa.
Вот лидокаин и бинты.
Lidocaina y un montón de gasas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]