Майка перевод на испанский
2,802 параллельный перевод
Майка, держи.
Mykes, toma.
Майка, пожалуйста, она замужем, и у нее здесь живот.
Myka, por favor, está casada y tiene una gran barriga.
Ну, я не говорю по-испански, но Майка - супер сексуальная горничная, которая ненавидит Келли, и они ждут парня Армандо, которого, я надеюсь, не покажут, потому что я хочу посмотреть на разборки этих двух.
Bueno, no sé español, pero Myka es una criada súper buena que odia a Kelly, y esperan a este tío, Armando, que espero que no aparezca, porque quiero ver a esas dos pelear.
Я сестра Майка.
Soy la hermana de Mike.
Папа снова собирается в Сиракузы, и я не могу оставить Майка.
Mi padre se va a Siracusa y no puedo dejar a Mike.
Ну, еще мне нужно отдохнуть от Майка с Моной.
Yo también necesito un descanso de Mike y Mona.
Отношения Майка и Моны не похожи на мои собственные.
La experiencia de Mike con Mona es diferente a la mía.
Ну, в романе Майка и Моны не было особого смысла...
La relación de Mike y Mona no tenía mucho sentido a menos que...
Я не хотела втягивать Майка в свои дела, поэтому отпустила его.
No quise involucrar a Mike, por eso lo dejé ir.
Она была явно расстроена, что ей пришлось бросить Майка, может, она пыталась отомстить Фитцу.
Si estaba molesta por dejar a Mike, quizá quería vengarse de Fitz.
Клаудия и Майка могут помочь мне здесь.
Claudia y Myka me pueden ayudar aquí.
Майка, смотри.Работает.
Myka, mira. Está funcionando.
Ну, меня зовут Майка, а это....
Bueno, me llamo Myka, y, eh, esta es...
Майка, ты снова под воздействием артефакта.
Myka, has sido afectada de nuevo.
Майка, пожалуйста.Не надо, не надо!
Myka, por favor. No lo hagas. No lo hagas.
Отлично.Майка сказала тебе.
Genial, Myka te lo contó.
В дополнение к тому, что Майка скорее всего сильно расстроится, когда в нее опять выстрелят, есть вероятность, что тесла только повысит ее телекинетическую энергию, так что...
Además de que es muy probable de que se enfurezca por dispararla otra vez, también contamos con que la energía de la bobina incremente su energía telequinética, así que...
Никто не разбирается в стеллажах, как Майка.
Nadie conoce mejor los estantes que Myka.
Снова здравствуй, Майка.
Hola, de nuevo, Myka.
Мне жаль, Майка.
Lo siento, Myka.
Не Майка!
¡ No, Myka!
Я не убью Майка.
No mataré a Mike.
Прошу всех сюда, у Майка есть объявление.
Todo el mundo, Mike aquí tiene un anuncio.
Доктор Махмуд, я должен поговорить с женой Майка.
La Dr. Mahmoud y yo tenemos que hablar con la mujer de Mike.
В семье майка бывали случаи депрессии или психических заболеваний?
¿ Existen antecedentes de depresión o enfermedad mental en la familia de Mike?
Томография Майка аневризмы не выявила, но ангиография показывает диффузный стеноз и эктазию мелких сосудов.
Las imágenes de Mike no muestran un aneurisma, pero la angiografía revela estenosis difusa y ectasia de los vasos pequeños.
Предположительно, у Майка наготове тяжёлая артиллерия.
Asumamos que Mike está empacando artillería pesada. - Oye
Отец Майка забрал его через час.
El padre de Mike lo sacó en una hora.
Подключаю к вам Майка.
Los pongo con Mike.
Это означает "Майка на нём неплохо сидит".
Está para "ser el tipo Mike".
Мы и правда думаем, что у пастора Майка есть опыт в подделках?
¿ En serio pensamos que el Pastor Mike tiene habilidades para falsificar?
У пастора Майка был договор с ним... с Гленом Уордом.
El Pastor Mike fue contratado por este hombre... Glen Ward.
Да, отличная майка.
Sí, bonita camiseta.
Можем мы уже просто пойти домой, надеть наши пижамы и посмотреть "Майка и Молли"?
¿ Podemos simplemente ir a casa, ponernos los pijamas y ver "Mike y Molly"?
Она сказала, что Майка забрали на допрос.
Dijo que se acaban de ingresar a Mike para interrorgarlo.
А что насчет Майка?
¿ Qué hay de Mike?
Это первая крупная идея Майка.
Esta es la primera gran idea de Mike.
Ты потеряешь Майка, и хочешь знать, есть ли другой выход?
Vas a perder a Mike, ¿ y quieres saber si hay algo que puedas hacer?
Извини, но тебе придется отказаться от Майка.
Lo siento, pero vas a tener que abandonar a Mike.
У него был срочный вопрос по поводу Майка.
Tenía una emergencia con Mike.
Фрэнк Питерсон, мэм. Я работаю на Майка, вашего адвоката по разводу.
Frank Peterson, señora.
И Майка тоже.
Y Mikey también.
Ладно. Майка, мы должны нейтрализовать статуэтку.
Mykes, vamos a neutralizar esta estatua.
Майка! Майка!
¡ Myka, Myka!
Майка!
Myka.
Майка и я попытаемся остановить Валда от освящения Хранилища 14.
Myka y yo trataremos de detener a Valda de concretar el Almacén 14.
и она хотела влиться к вам это всё Кайли и Марк им было интересно как далеко она может зайти то есть это была всего лишь шутка что именно Майки?
Bueno, y ella quería integrar, Lo entiendo. Quiero decir... sobre todo Kiley y Mark. Creo que querían ver hasta dónde van a ir en el juego...
А Майк и Терри были под кайфом, когда всё это случилось.
Y Mike y Terry estaban drogados cuando sucedió eso.
- Эй, Майка!
Hola, Mykes.
Подожди минуту, Майка.
Espera un minuto, Mykes.
Майка, смотри!
Mykes, mira.