Младший перевод на испанский
2,793 параллельный перевод
Марко наш младший брат.
Marko es nuestro hermano pequeño.
Теперь у меня есть Бенито-младший.
Tengo a Benito, Jr.
Бенито-младший отправится в приемную семью.
Benito, Jr. va a ir a hogares de guarda.
Да, это твой младший братик.
Sí, es tu hermano pequeño.
Наш младший брат был убит нашей самой большой угрозой для деревни.
Nuestro hermano más pequeño fue asesinado por la mayor amenaza de nuestro pueblo.
Мой младший брат, Кевин.
Mi hermano pequeño, Kevin.
Он ваш младший брат.
Es su hermano pequeño.
И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
El vencedor una vez más, mi primo pequeño... el Samoano Peleón, ¡ Flippa!
Я собиралась, до тех пор, пока ее глупый младший брат покрыл брезентом кровать и склеил вместе все ящики.
Lo estaba, hasta que su estúpido hermano pequeño ha destrozado la cama y pegado la ropa interior junta.
Младший офицер второго класса Джек Салазар, ВМФ США
El suboficial de segunda clase Jack Salazar, de la marina de los Estados Unidos.
Младший офицер или мелкий преступник?
¿ Suboficial de segunda o delincuente de segunda?
Его младший брат был убит из пистолета, что хранился у них дома.
Su hermano menor terminó muerto con el arma de la familia.
По их собственным правилам, младший братец А теперь помоги мне с ним
Ahora, ayúdame con él.
Мой младший брат занимался лепкой.
Mi primo se metió en la alfarería.
Приведи мне Кэтрин, и тогда я скажу тебе где твой младший брат.
Tráeme a Katherine, y luego te diré dónde está tu hermano pequeño.
И подпись "Младший" прикрыта рамкой!
¡ El marco esconde "Junior"!
Пока, Гомер Младший.
Adiós, Homer Junior.
Прости, Гомер Младший.
Lo siento, Homer Junior.
Я могу закончить дело папы, как Буш-младший.
Puedo completar la misión de mi papá justo como George W. Bush.
Ли Гарднер младший, заставлял меня держать его за яйца.
Lee Garner, Jr. me hizo sostener sus pelotas.
"Хендлер-Гриер" специализируется на экологически чистой энергии, и им нужен младший компаньон.
Hendler-Greer se especializa en energía ecológica y busca un socio juvenil.
Как сказал мой младший и мудрый брат.
Dice mi de repente sabio hermano menor.
Мне кажется мой младший брат занимается у тебя.
Creo que mi hermano está tomando una clase tuya.
Её младший погиб, брат.
El más pequeño está muerto, mano.
убью тебя. младший брат Юн Ю Ран.
Atrévete a acercarte a ella, ¡ y te voy a matar! Yoon Yoo Joon. 18 años de edad. Estudiante de Secundaria.
Младший брат так и не объявился.
El hermano pequeño no ha vuelto a aparecer.
Младший.
Junior.
Переговоры окончены, Младший.
Esta negociación ha terminado, Junior.
Патрик Младший был моим единственным сыном.
Patrick junior era mi único hijo.
Хэнк Уилльямс-младший сравнил то, что Обама и Бейнер играли в гольф вместе с игрой в гольф Гитлера и Нетаньяху
Hank Williams Jr. comparó a Boehner y Obama jugando al golf con Hitler y Netanyahu jugando al golf.
Кто такой Хэнк Уилльямс-младший?
¿ Quién es Hank Williams Jr.?
Ваш младший брат?
¿ Su hermanito?
Это не мой младший брат.
No es mi hermanito.
- Cabim boy ( "каютный мальчик", младший служащий )
- Grumete.
Младший офицерский состав сейчас бастует, так что я не удивлюсь, если пропал весь арсенал.
Los suboficiales de menor rango están en huelga en este momento... así que no sorprendería a nadie si todo un arsenal desaparece.
Звонит младший капрал Герман Веленсуэла.
El soldado de primera Herman Valenzuela está al teléfono.
Мне что, напомнить тебе, что я доктор в этой больнице, а ты младший медперсонал?
Tengo que recordarle, que soy un doctor en este hospital, tú eres una partera junior.
Младший брат Дарси, Лесли.
El hermano pequeño de Darcy, Leslie.
Это Томпсон младший.
Es la polla de Thompson.
Он мой младший брат.
Es mi hermano pequeño.
Младший лейтенант
Teniente de fragata
Младший лейтенант Теренс Кейт.
El teniente de fragata Terence Keith.
Младший лейтенант Теренс Кейт.
Teniente Terence Keith.
Возможно, его младший брат узнал, угрожал разоблачить вас, поэтому вы отравили их обоих.
Quizás su hermano pequeño lo averiguó, amenazó con sacarlo a la luz, y usted los envenenó a ambos.
Мой младший брат, Дюк Крокер.
¡ Por mi hermano pequeño, Duke Crocker!
Я младший помощник по вопросам курирования.
Soy una Asesora de Liderazgo Peer Junior.
Это мой младший брат.
Es mi hermano pequeño.
Вам важен ваш младший брат...
¿ Te preocupas por tu hermano pequeño...
В среду в "Белом Замке" буду выступать я Ронни Донни-айнане, Донни Ронни-айнане младший...
Estaré el miércoles en Laugh Castle. Y conmigo estarán Ronnie Danydanyhe y Danny Ranyranyhe Jr.
Его младший брат только что позвонил мне, сказав, что его забрала полиция.
Su hermano pequeño acaba de llamarme llorando, diciendo que la policía había venido y se lo había llevado.
Я хочу, чтоб мой младший братик был счастлив.
Quiero que mi hermanito esté contento.
младший брат 98
младший братец 17
младший лейтенант 26
младшая сестра 33
младше 17
младшая 23
младшим 40
младшему 23
младшего 109
младшенький 30
младший братец 17
младший лейтенант 26
младшая сестра 33
младше 17
младшая 23
младшим 40
младшему 23
младшего 109
младшенький 30