Мои туфли перевод на испанский
230 параллельный перевод
Мои туфли, Жозетт!
¿ Y el espectáculo?
Мои туфли. Где мои туфли?
Mis zapatos, coge mis zapatos.
Туфли! Где мои туфли?
Mis zapatos, busca mis zapatos.
В первую брачную ночь, как только мы приехали сюда, он схватил мои туфли и перебил все лампочки.
En nuestra noche de bodas, en cuanto llegamos me saco los zapatos y rompió todos los focos.
Отнеси мои туфли к нему, Дуг?
Pon mis zapatos allí, por favor, Doug.
- Отдай мои туфли!
- ¡ Devuélveme mis zapatos!
Он сказал, что взял мои туфли.
Tiene mis zapatos.
Где мои туфли? Вот один.
Aquí sólo hay uno
- А где мои туфли?
- ¿ Dónde están mis zapatos?
Где мои туфли?
¿ Dónde están mis zapatillas?
Мои туфли...
Mis zapatos...
-... отдавай мои туфли!
¡ Devuélveme los zapatos!
И куда, черт возьми, подевались мои туфли?
¿ Dónde demonios están mis zapatillas?
Я думала, ты - джентельмен. А выяснилось, что ты недостоин лизать даже мои туфли!
Te creí un caballero. ¡ Luego vi que no eras capaz ni de lamerme los zapatos!
Не кажется ли вам, что ему очень идут мои туфли, Ваша милость?
¿ No creéis que le sientan muy bien mis zapatos, milady?
вставай. - Мои туфли.
- Vamos, ponte de pie.
Ќу раз уж ты спросила - если отполируешь мои туфли, буду признателен.
Ahora que preguntas. Si me lustras los zapatos, te agradecería.
Это мои туфли.
- Estos son mis zapatos.
Мои туфли!
- ¡ Mis zapatos!
Вы писаете на мои туфли.
Está usted meando en mi zapato.
Лижи мои туфли, мелкий червяк!
¡ Chupa mis zapatillas, gusano!
Лижи мои туфли, мелкий червяк.
¡ Chupa mi zapatilla, gusano!
Не жевать, не слюнявить мои туфли.
No masticar o babear mis zapatos.
Посмотри нa мои туфли. Клacc, пpaвдa?
¿ Te gustan mis zapatos?
Покрасить мои туфли? Накрасить мои ногти?
¿ Pintarme las uñas?
¬ от постереги мои туфли.
Toma cuida de mis zapatos.
Съел мои туфли от Чарльза Джордана.
Él sólo come Charles Jourdan, nunca mis tenis.
Почему мои туфли стали темой для беседы?
¿ Por qué mis zapatos son tema de conversación?
Она обсуждает мои туфли.
Está ventilando mis zapatos.
Мои туфли - это моё дело.
Mis zapatos son problema mío.
Она хочет мои туфли?
¿ Quiere mis zapatos?
А прошлой ночью он надел мои туфли на высоком каблуке.
Y después, anoche, se puso mis tacones.
Мои туфли малы мне.
Me aprietan los zapatos.
" Мои туфли мне малы.
" Me aprietan los zapatos.
Ой! Мои туфли от Паоло!
¡ No, mis zapatos nuevos de Paolo!
Это не мои туфли.
Los zapatos no son míos.
" ы надел мои туфли?
¿ Te estás probando mis zapatos?
С тех пор он носит мои хорошие туфли.
Y ha usado mis zapatos buenos desde entonces.
Принеси мои воскресные туфли. Они на подоконнике.
Alcanzame mis zapatos de los domingos, están en la repisa de la ventana.
- Почисти мои туфли.
Pero primero trae mi nuevo...
Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар?
¿ Mis 18 trajes, mis zapatos a medida, todas las camisas, los gemelos, los llaveros de platino y las pitilleras?
Чьи это туфли? Мои ботинки там.
¿ De quien son esos zapatos?
- Где мои туфли?
¿ Dónde están mis zapatos?
Поскорее, там под циновкой... мои соломенные туфли!
Deprisa, bajo la esterilla de paja. ¡ Mis sandalias!
- " теб € мои туфли.
Viste mi zapato.
К счастью, на мне были мои итальянские оксфордские туфли.
Afortunadamente, usaba mi chaqueta italiana.
Tы съел мои последние туфли!
Te has comido tu último zapato en esta casa! - Oh, No.
- Вот свинья, он облевал мои туфли!
¡ Que cerdo!
Мои новые итальянские туфли справятся с ним в два счета!
Bueno, estos nuevos vagos italianos dejarán pronto esto.
Мои сатиновые туфли уничтожены!
Arruinaste mis zapatos de satín, ¿ porqué no te largas?
Слава Богу, что я сняла туфли на каблуках, и надела мои гималайские полуботинки!
Gracias a Dios me saqué mis tacos y me puse mis ¡ zapatos de Himalaya!