Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ М ] / Моррис

Моррис перевод на испанский

697 параллельный перевод
Миссис Моррис, останьтесь с пациентом.
Srta. Morris, quédese con la paciente.
— Ведь это капитан Мак-Моррис, не правда ли?
- El capitán Macmorris, ¿ no es así?
Ну, как дела, капитан Мак-Моррис? Вы бросили ваш подкоп?
Capitán Macmorris, ¿ habéis dejado las minas?
Капитан Мак-Моррис! Умоляю вас, соблаговолите немного побеседовать со мной ; отчасти — чтобы я мог укрепить своё мнение, отчасти для сатисфакции — как бы это сказать — моего ума...
Capitán Macmorris, os suplico ahora algunas discusiones tocantes a las disciplinas de la guerra, en parte para satisfacer mi opinión y en parte para la satisfacción de mi espíritu
Если вы придаёте моим словам — как бы это сказать — совсем другой смысл, капитан Мак-Моррис, то я, чего доброго, подумаю, что вы недостаточно любезны со мной, недостаточно меня уважаете.
Mirad, si tomáis la cuestión de otro modo, capitán Macmorris, por casualidad pensaré que no usáis conmigo esa afabilidad que en discreción deberíais usar, mirad lo que os digo, siendo tan buen hombre como vos.
Постой, Моррис.
Espere, Morris.
Моррис с берегового патруля, где вы?
Morris, ¿ dónde estás?
Говорит Моррис.
Al habla Morris.
Говорит Моррис.
Le hablo desde la lancha.
Моррис, вы можете их догнать?
Morris, Patrulla Fluvial, ¿ puede usted alcanzarles?
У меня всё, мисс Моррис.
Nada más, señorita.
Пристрелил мистера Брэди и насильно овладел мисс Моррис а потом поджёг 300,000 экземпляров "Маленькой леди".
Discutí con el Sr. Brady, he hecho el amor a mi secretaria... ... y he prendido fuego a 300,000 ejemplares de Mujercitas.
Для тебя она просто мисс Моррис, предмет офисного гарнитура.
Para ti no representa nada. Una pieza del mobiliario.
У меня всё, мисс Моррис.
Póngalo en limpio, Srta.
- Доброе утро, мисс Моррис.
- Buenos días, Srta. Morris.
Нет, благодарю, мисс Моррис.
No, gracias.
- Да, мисс Моррис?
- Diga, Srta. Morris.
Жизнь может быть прекрасна, мисс Моррис.
La vida puede ser muy hermosa.
- Мистер Уильям Моррис?
- El señor William Morris.
Алло, мистер Моррис, это Поляков из Чикаго.
Hola. ¿ Señor Morris? Soy Poliakoff, de Chicago.
У нас всегда выступают танцоры Моррис.
Siempre tenemos a los bailarines Morris en Mayo.
Бордер, Моррис и Шорт профессиональные убийцы, они работали на компанию по добыче руды. Они защищали интересы нашего города.
Borders, Morris y Short fueron contratados por la Compañía Minera, para proteger nuestros intereses y los del pueblo, que son idénticos.
Моя дорогая, сэр Ричард и леди Моррис прибывают сегодня вечером.
Querida Señora, ir Richard y Lady Morris, llegan esta noche. Para dos noches.
Сэр Ричард и леди Моррис.
Sir Richard y Lady Morris.
О... вы - сэр Ричард и леди Моррис, я прошу прощения.
¡ Oh! Son Sir Richard y Lady Morris, les pido mis disculpas.
Да, и передай привет Хелен Моррис...
Saluda a Helen Morris de mi parte...
Моррис наконец прищучил Реда за торговлю травой.
Morris ha descubierto la operación de Red.
Известно только, что он был сыном... еврейского актера по имени Моррис Зелиг... чье исполнение роли Пака... в ортодоксальной версии "Сна в летнюю ночь"... было встречено очень прохладно.
Lo único que se sabía de él era que era el hijo de un actor judío llamado Morris Zelig cuya representación de Puck en la versión ortodoxa de Sueño de Medianoche de Verano fue moderadamente recibida.
На смертном одре Моррис Зелиг сказал сыну... что жизнь - это кошмар бессмысленных страданий... и единственный совет, который он может ему дать - не выделяться.
En su lecho de muerte, Morris Zelig le dice a su hijo que la vida es una pesadilla de sufrimiento sin sentido y el único consejo que le da es que ahorre.
Так вот, мой дядя Моррис, знаменитый диабетик из Бруклина, говорил : "Если ты ненавидишь себя, то ты ненавидишь свою работу".
Mi tío Morris, un diabético famoso de Brooklyn decía, "Si te odias a ti, odias tu trabajo".
Когда Моррис вернется домой... то мы с ним поболтаем.
Cuando Morris llegue a casa... él y yo tendremos una pequeña charla.
Моррис?
¿ Morris?
Моррис?
- ¿ Maurice? ¡ Por favor!
Тише, Моррис.
Tranquilo, Maurice.
Моррис безобиден.
Maurice es inofensivo.
Для Всемирной Сети Новостей, Наоми Моррис, Берлин.
De Worid News, Nomi Morris, Berlín.
И Говард Моррис в роли Моряка С участием Руди де Лука Теди Вилсон
Las acciones subieron $ 6,00, a 82, debido a informes... que Goddard Bolt tiene intención de comprar una sección... de propiedades en el centro de Los Angeles.
Моррис, это правда?
Morris, ¿ es cierto lo que dice él?
- Моррис, меня кое-что волнует.
Morris, algo me perturba.
- Он твой друг, Моррис. - И ты его использовал.
- Es tu amigo, Morris y te aprovechaste de él.
"Нет, это был не я сэр, это был Джонни Моррис!"
No fui yo, señor. Fue Johnny Morris.
Мистер Квинси П. Моррис.
¡ Señor Quincey P. Morris!
Квинси П. Моррис, из Техаса.
Un tejano. Quincey P. Morris.
Хорошенько стерегите ее, мистер Моррис.
Hágale bien la guardia, señor Morris.
Единственым, кого видел, был мой дядя Моррис, которому было 94.
Yo sólo a mi tío Morris, que tenía 94 años.
Тпру, Моррис, тпру.
¡ Detente, Morris! ¡ Detente!
Моррис и Браун - часовые.
Morris y Brown centinelas.
Дарлин Моррис. Та самая.
Es la misma Darlene Morris.
- Не получится, Моррис.
Eso no funcionará, Morris.
- Нормально, Моррис, продолжай думать.
Está bien, Morris.
Моррис!
¡ Maurice!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]