Мэнди перевод на испанский
1,056 параллельный перевод
- Только не Мэнди.
- Cualquiera menos Mandy.
Мэнди. - Но я есть...
- Pero aqui estoy.
- Мэнди.
- A Mandy.
- Она нам нужна, Джош. - Мэнди?
- La necesitamos de nuevo Josh - ¿ A Mandy?
У тебя есть хоть один довод против Мэнди, кроме личных? Какой?
¿ Puedes pensar en una sola razón que no sea personal?
- Одно выражение лица Мэнди уже награда.
- Con su expresión es suficiente
Мечтай! - Мэнди?
- Sólo en tus sueños...
Мэнди не будет в списке?
- ¿ Y Mandy tampoco va a la lista?
- Мэнди новенькая.
- Mandy es nueva.
Говори, Мэнди.
Habla Mandy.
Мэнди только что была в моем офисе. И сказала, что была счастлива, что Дэвид Роузен отказался от моей работы.
Mandy entró en mi oficina y dijo que se alegraba de que David Rosen haya rechazado el puesto
Посмотри на Мэнди.
Miren a Mandy allá.
Мэнди, ты сделаешь из этого такое шоу, по сравнению с которым коронация королевы выглядит как представление за ужином.
Este espectáculo será mejor que la coronación de la reina.
- Да. Это называется засада, Мэнди.
- Se llama aguijón.
Спасибо, Мэнди. Джош?
Mandy, gracias.
Это не абстракция, Мэнди.
No es algo abstracto.
Мэнди, президент будет придерживаться твоего плана.
El presidente aprobó tu plan.
- Мэнди расстроена.
- Mandy está molesta.
Мэнди Стрэкхэн, 21 год. Тот же почерк.
Mandy Strachan, 21 años, el mismo Modus Operandi.
Мэнди и Джудит.
Mandy y Judith.
Джудит и Мэнди.
Judith y Mandy.
Это было место, где Мэнди Стрэкхэн была в последний раз замечена живой.
Era el lugar donde Mandy Strachan había sido vista con vida por última vez.
Мы никогда не видели Мэнди Стрэкхэн или парня, с которым она ушла.
No vimos a Mandy Strachan o al chico con el que se fue.
И говори правду, я все равно почую ложь. Почему "Мэнди"?
Y di la verdad, porque sabes que lo sabré. ¿ Por qué "Mandy"?
"Мэнди".
"Mandy".
Странные люди в моем доме, и не таятся. О, Мэнди
Hay monstruos en el local, aquí delante.
- Ключ от твоего номера. Мэнди.
- Es tu habitación.
- Мэнди, в комнате все шепчутся о каком-то документе. - Да.
Un rumor en la sala de prensa sobre un documento...
- Мэнди в твоем офисе.
- Mandy está en tu oficina.
Это записка с рассчетами и стратегией, которую написала Мэнди, когда работала на Рассела.
Un memo de estrategia escrito por Mandy.
- Мэнди написала для Рассела учебное пособие. И оно где-то всплыло.
Mandy escribió un manual para Russell, y está circulando.
Мэнди написала записку с оппозиционным исследованием для Рассела, и кто-то получил ее.
Mandy escribió un memo para Russell, y alguien lo tiene.
Это из-за записки Мэнди?
¿ Por lo de Mandy?
- Я работаю здесь 14 месяцев, Мэнди. Скажи, что еще мне следует знать.
- Dime qué más debo saber.
- Мэнди- - - Ты выступил против поправки о сожжении флага, молитв в школах, геев в армии.
Te opones a quema de bandera, oración escolar y gays en la milicia.
Я понимаю, Мэнди.
Entiendo, Mandy.
Мэнди, этого не будет.
Eso no pasará.
Многие из них покупают мою газету, и, думаю, они бы хотели знать, что думает Мэнди. И я не думаю, что это неуместно.
Querrán saber qué piensa Mandy.
- Мэнди не работала на президента в то время, когда написала эту записку- -
- Ella no trabajaba aquí entonces.
Мэнди думала, что это очень точный анализ, и ты это знаешь.
La carta de Mandy es muy certera.
Почему это не было первой вещью, которую ты спросила у нее, когда наняла? "Мэнди, скажи нам, что по-твоему мы делаем не так?"
¿ Por qué no le preguntaste al contratarla : "Qué hacemos mal"?
Президент читает записку Мэнди. Я только что отдала ее ему.
El presidente está leyendo el memo.
О, посмотрите на записку Мэнди, Г-н Президент, и Вы прочтете захватывающую версию.
Lea el memo de Mandy. Y verá una versión fascinante.
Я подстрелил Мэнди из моего пистолета с транквилизатором. Она прекрасно справляется.
Le disparé a Mandy con mi tranquilizador.
- Посмотрим. - Дело с запиской Мэнди закончилось.
Lo de Mandy se desvaneció.
Мэнди всегда на взводе во время опроса.
Mandy se siente presionada al verificar encuestas.
- Мэнди здесь, потому что должна быть. Джоуи, потому что Аль Кифер попросил ее зайти.
- Mandy debe estar aquí, es su puesto.
- Неправда, Мэнди. Джош и Тоби так же преданы...
- Josh y Toby están comprometidos.
- Что? - Как бы ты отреагировал, если бы Мэнди начала работать на Майка Брэйса?
¿ Cómo reaccionarías si Mandy trabajara para Mike Brace?
- Можно просто сказать кое-что насчет работы Мэнди с Майком Брэйсом? - Нет.
¿ Puedo decir algo sobre el asunto de Mandy y Mike Brace?
Мэнди хочет работать с Майком Брэйсом как с клиентом.
Mandy quiere a Mike Brace como cliente.