Надеру перевод на испанский
519 параллельный перевод
Ну-ка повтори, и я тебе уши надеру
¡ Habla, o te lo sacaré yo!
Я вам сейчас надеру задницу.
¡ Sabe usted, joven, le voy a dar con un pie en el culo!
Сейчас пойду и лично надеру задницу Дои!
¡ Lucharé personalmente con Doi!
Да я тебе сейчас уши надеру!
¡ Te voy a cortar las orejas!
Если ты проиграешь я надеру тебе задницу но больше чем семь раз.
Righetto, no me hagas perder o te meteré por el culo una estaca mucho más que siete veces.
Вернусь - надеру вам задницы.
¡ Volveré por sus traseros!
Слушай, я сейчас надеру тебе задницу, нигер!
Tengo algo para tu culo justo ahora, negro. Tengo algo para ti ahora.
- Прекрати глупить или я надеру тебе задницу.
– Deja de ser estúpido o te las verás conmigo
Я надеру твою задницу.
Te vas a ganar un golpe
Обоим вам задницу надеру.
Os daré a los dos una paliza.
И разве я тебя не предупреждал, что если ты еще раз появишься с этим Кацем где-то кроме работы, если ты хотя бы три шага пройдешь с этим дешевым прощелыгой и жуликом, – я надеру тебе задницу? – Да, но...
¿ Y no te dije que si alguna vez estabas con este tipo Katz... otra vez, fuera del trabajo... que si caminabas tanto como tres metros con este imbécil barato... te rompería el trasero?
Иначе, я надеру задницу.
De lo contrario, les calentaré el culo.
И не зови меня долбанным посудомоем, а то я за такие подколы тебе жопу надеру...
No me llames lavaplatos porque te reviento.
Если это была шутка, парень, я надеру тебе уши.
Si es una broma, te tiro de las orejas.
Эдди, а что ты будешь делать,... если я надеру тебе жопу?
Eddie, ¿ qué harás... cuando patee tu trasero?
Сынок, я тебе зад надеру, если будешь мою собаку дразнить!
¡ Te voy a reventar por fastidiar a mi perro así!
Богом клянусь, если скажешь ему, что я тебе это рассказал Я тебе задницу надеру.
Pero si se te chivas, te doy una paliza.
Я надеру тебе зад. Я позвоню другу! Я сегодня работаю в баре...
Voy a llamar a Ben para que se encargue del bar y luego me ocupo de tí!
- Я надеру тебе задницу попозже.
- ¡ Te patearé el trasero más tarde!
Я чувствую, что надеру кому-то зад.
Quiero liquidar a alguien.
Еще раз оскорбишь мою дочь, и я надеру твой королевский зад.
Una palabra más sobre Lisa, y te meto una patada en tu culo real
Возьми свои слова обратно или я надеру тебе уши.
Retíralo o te abofetearé.
- Лучше возвращайся,.. .. или иначе я надеру тебе задницу.
- Mejor que así sea o te mataré.
Пиздец тебе! Давай, я как следует надеру тебе зад.
Vamos, te voy a sacudir un poco más.
Если будете продолжать, надеру вам всем задницу в суде соответственно "
Si procede, tendré derecho a demandar hasta su trasero ".
Сейчас, я надеру тебе задницу.
- ¡ Te patearé el trasero!
И если я увижу хоть один кусочек темного мяса, надеру задницу, приятель.
Si veo algo de carne oscura, se las verá conmigo.
Сейчас я надеру тебе задницу.
Te voy a cepillar el culo.
Да я тебе задницу надеру... даже если Шаньдун пожалеет тебя сегодня.
Te voy a dar de hostias... incluso si Shangdong te perdona hoy.
Когда будешь тут один, я тебе задницу надеру.
Tú, vuelve aquí solo y te patearé el trasero.
– Я надеру ему задницу!
- ¡ Le voy a partir la cara!
Да я ради Господа нашего кому угодно задницу надеру!
! Por el señor, yo Les gano a todos!
Если он не обходится с тобой должным образом я надеру ему задницу.
Si no te trata bien, le parto la cabeza.
- Я надеру твою задницу.
- Te patearé el trasero.
Если я умру, а вы не станете меня есть, то я вернусь и надеру вам задницы!
Si es que muero y no me comen, ¡ regresaré y les patearé el trasero!
Иначе я надеру тебе задницу.
Si te mueves, te parto el hocico.
Я надеру ей задницу! Я сброшу её в Бенедиктинский Каньон!
¡ Voy a arrastrar su puto trasero y atirarla por el puto Cañón Benedict, viejo!
Я сейчас надеру тебе жопу, Чед.
¡ Oh! Voy a patearte el culo Chad.
Я надеру твою сраную жопу!
¡ Voy a patearte el maldito culo!
Давай, я надеру тебе жопу!
¡ Vamos, te patearé el culo!
Я тебе сейчас задницу надеру.
Te podría dar un azote. Como tu madre.
- Ну чё за херня, я тебе сейчас задницу надеру!
- ¡ Maldición, te voy a patear el culo!
Может быть, но я все равно надеру тебе задницу.
Tal vez, pero todavía te voy a patear.
Увидишь своего друга Праудфута, скажи ему, что я ему еще зад надеру.
Si ves a tu amigo Shep Proudfoot, dile que ya le pillaré.
Сейчас я надеру тебе задницу.
Te voy a dar una paliza.
Предположи, что я надеру твою китайскую задницу.
"Supón" que te rasgo más los ojos.
Я тебе задницу надеру.
Te voy a partir la cara.
Не ссы, я тебя не убью. Только надеру задницу.
¡ No te voy a matar, sólo a partir la cara!
Если со мной что-нибудь случится - я надеру тебе задницу!
- te patearé el trasero.
Я тебе задницу надеру!
¡ Te voy a enseñar!
Я надеру тебе задницу.
- Vamos, juguemos al billar. - Te daría una paliza al billar.