Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Н ] / Нарды

Нарды перевод на испанский

75 параллельный перевод
- В нарды.
- Backgammon.
Да. Все должны уметь играть в нарды.
Todo el mundo debería jugar al backgammon.
Он спрашивал, играете ли вы в нарды?
¿ Te preguntó si juegas al backgammon?
Как насчет партии в нарды?
¿ Qué tal un juego de backgammon?
Вы знаете, что персидские воины всегда играли в нарды... после тяжелой битвы?
Los guerreros persas jugaban al backgammon... después de una dura batalla.
- А, нарды.
- Backgammon, ¿ eh?
Если вы окажете честь сыграть со мной в нарды, мы оставим этих двоих беспокоиться на пару.
Si me hace el honor de una partida de backgammon, dejemos que estos dos angustiados se angustien solos.
Нарды. Челси не любит играть в игры.
A Chelsea no le gusta jugar.
- Ничего. Мы тут в нарды играем.
Jugamos al parchís en serio por aquí.
Выиграл у меня в нарды.
Lo perdí en una partida de backgammon con él.
"Поиграем в нарды!"
"¿ Jugamos al backgammon?"
Нарды - это древнейшая игра в мире.
El juego más antiguo del mundo es el backgammon.
Хочу сыграть с ним в нарды.
Le enseñaré cómo jugar correctamente.
Бэкгэммон, очевидно. ( Нарды ) Неа.
Backgammon, obviamente
Нарды?
Backgammon?
Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы.
Vives en Washington. Aficiones : Backgammon, ajedrez y pasear por la playa.
Нравятся нарды?
¿ Te gusta el Backgammon?
Как насчет в нарды сыграть?
¿ Quieres jugar backgammon?
Играли в нарды с Профессором Джассимом?
¿ Backgammon con el Prof. Jassim?
Вы принесли нарды?
¿ Habéis traido el backgammon?
Ты познакомился с ним, играя в нарды?
¿ Lo conociste jugando al backgammon?
Ну, он сказал, что в Израиле нарды называются "Беш Шешана".
Bueno, dijo que, en Israel, le llaman al backgammon "Shesh Besh."
Да, я играл в нарды по интернету, и на мой ноутбук пробрался вирус.
Sí, estaba jugando backgammon por internet y me bajé un virus terrible en mi laptop.
Нарды в Монако.
Backgammon en Mónaco.
А еще он превосходно играет в нарды.
Excelente jugador de Backgammon también.
Что ж, этот старик направляется в город за эспрессо и ээ, надеюсь сыграть в нарды, если кого-то найду для этого.
Bueno, este viejo se dirige al centro por un espresso, y, si dios quiere, un juego de backgammon, si puedo encontrar uno.
- Ижу, который играл в нарды?
- ¿ El que jugó backgammon?
Что такое, говори. - Человек, если я просто отдам тебе деньги, то когда вернусь домой, жена, зная меня, решит, что я просадил все деньги на ставках за игроков в нарды. - "Плевать, я хотел на твою жену".
"Mira, no te puedo dar el dinero así como así, mi esposa me conoce, y pensará que lo perdí en el juego."
У нас есть дартс, бассейн и серьезная игра нарды, так что, пожалуйста, чувствуйте себя, как дома.
Tenemos dardos, tenemos piscina, y un juego de backgamoon, así que, por favor, sentiros como en casa.
И ещё прихватили надувные круги и походные нарды.
Junto con nuestros neumáticos y nuestro backgammon de viaje.
Забудьте о детях, они уплыли на очень качественных надувных кругах, и теперь едят вафли и играют в нарды.
Olvídense de los niños. Están flotando... en neumáticos de gran calidad por el río... comiendo dulce y jugando al backgammon.
По крайней мере здесь я могу поиграть в нарды.
Por lo menos aquí puedo jugar una partida decente de backgammon.
У него там действительно классные нарды.
Tiene un backgammon muy bonito.
Бельгийцы не играют так плохо в нарды.
Ningún belga es tan malo al backgammon.
Мы можем отточить уровень вашей игры в нарды, пока говорим.
Podemos mejorar tus habilidades al backgammon mientras hablamos.
Извини за нарды, Дин.
Lo siento por tus huevecillos, Dean.
Он меня и в нарды научил стрелять.
Me enseñó a disparar al backgammon también.
"Двадцать пять", или "шашки", или "нарды"?
Es agradable conocer a alguien que sea inteligente y guapa. ¿ Has encontrado algo? "Parchís" o "damas" o "backgamon"?
ƒа. ѕопадешь в три € блока и сможешь забрать с собой эту старинную игру в нарды.
Sí. Aciertas tres manzanas y te llevas a casa este antiguo juego de backgammon.
Не хочешь сыграть в нарды?
¿ Quieres jugar un poco de backgammon?
Ну, я подумал, что ты, должно быть, немного испугалась, что я снова обыграю тебя в нарды на раздевание.
Bueno, pensé que quizá te asustaría que te pateara el culo al strip backgammon de nuevo.
О том, как я обыграю тебя в нарды?
¿ Sobre la paliza que te di al backgammon?
Кажется, ты должен своей печени отдельную квартиру на курорте и партию в нарды.
Creo que le debes a tu hígado un apartamento en Boca y un juego de tejos.
Нам больше нравится "Монополия", нарды...
Sí, nosotros éramos más fanáticos del Monopoly, Backgammon...
Я подумал, может, второй пилот захочет сыграть в нарды или что-то еще.
Quizas podría ver si el copiloto quiere jugar al Backgammon o algo.
Нарды - вот это игра.
Backgammon, es el juego ahora.
- Нарды?
- ¿ Backgammon?
Нарды!
¡ Backgammon!
- Вы играете в нарды?
¿ Juega al backgammon?
- Потренируйся в нарды!
Entrene al parchís.
Как насчет в нарды сыграть?
Ya no me vas a retener en esta isla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]