Ое июля перевод на испанский
15 параллельный перевод
Лос-Анджелес, 16-ое июля 1938 года.
Los Ángeles, 16 de julio de 1938.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,.. ... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
Este hombre ha visitado a la Sra. Dietrichson el 9, 10, 11, 12 y 13 de julio, de noche.
Вот отпраздную с детьми 4-ое июля, вернусь и сразу начну.
Paso el cuatro de julio con mis hijos. El lunes me pongo con ello.
Нет, 4-ое июля я хочу отпраздновать с женой.
Es el cuatro de julio, voy a celebrarlo con mi mujer.
Смотрите, 17-ое июля, "Десятая годовщина".
Mire, julio 17 "décimo aniversario".
Это тот же цвет, что был у платья, в котором ты была тем вечером, когда я видел, как вы с Дэвидом выходили из клуба на восточном побережье. - Это было 4-ое июля.
Son los mismos colores que llevabas cuando te vi a ti y David yendo esa noche al club country un 4 de julio
На 4-ое июля он взял нас покататься, меня и маму.
En el 4 de Julio nos llevaba a navegar, a mi madre y a mí.
В великий американский общественный институт, о котором не упоминают на 4-ое июля -
Eres la gran institución americana que nunca se menciona el 4 de Julio.
Сначала ты устроил 4-ое июля в воскресенье, а теперь это!
Primero pones el Cuatro de Julio en Domingo, y ahora esto!
2-ое июля. Картель начинает шумиху в штатах.
El cártel empieza a hacer mucho ruido en Estados Unidos.
20-ое июля.
El 20 de julio.
25-ое июля.
El 25 de julio.
Сегодня 31 - ое июля.
31 de julio.
Он вошел в историю 8-го июля 1776, когда Колокол независимости возвестил 1-ое публичное чтение Декларации.
Fue en 1846, en el cumpleaños de George Washington, cuando ocurrió la última expansión de la grieta, y la campana fue retirada permanentemente.
Это 14-ое с июля.
Es la número 14 desde julio.