Он иностранец перевод на испанский
44 параллельный перевод
Он иностранец.
Es extranjero.
Он иностранец, да?
Bueno, él es extranjero, ¿ no?
Он иностранец и не говорит по-английски.
- Es extranjero, no habla nuestro idioma.
Думаю, он иностранец или ещё что-то в этом роде.
Creo que es extranjero, o algo así.
Он иностранец, но живет в Лондоне.
Es un caballero extranjero que vive en Londres.
Полиция считает, что он иностранец.
La Policía cree que era extranjero.
Он иностранец.
Es un extranjero.
Но он иностранец.
Pero es extranjero.
Это означает, что он иностранец, приезд которого официально одобрен сёгунатом.
Significa que es un extranjero especial que es aprobado por el Régimen.
Он иностранец.
Él es un extraño para mí.
- Он иностранец.
- Es extranjero.
Как будто, очевидно, у него нет трудовой этики, потому что он иностранец.
Como si fuera obvio que no tuviera ética de trabajo alguna, porque es extranjero.
Он иностранец?
¿ Es un extranjero?
Я иностранец, ты иностранец... Он иностранец...
Yo soy extranjero, tú eres extranjero él es extranjero.
Он иностранец и позволил бы мне прилетать к нему в Венгрию раз в месяц чтобы заниматься вещами, которые не выразить словами.
Vive en el extranjero y haría que vuele a Hungría una vez al mes para hacer cosas atroces.
Он иностранец.
Es un agente extranjero.
Он иностранец, не понимет наших обычаев.
Es de otro país, y no entiende nuestras costumbres.
Он иностранец, поэтому не знает о Вашей репутации.
Es un extranjero, así que no conoce tu reputación.
Он иностранец?
¿ Es extranjero?
Любой иностранец говорит, что он чувствует себя здесь как дома.
Cada extranjero encuentra en ella su hogar.
И у англичан пользуется уважением. И он - иностранец!
Los ingleses conocen su reputación y es extranjero.
Иностранец может остаться, если он кого-то здесь полюбит.
Un forastero puede quedarse si ama a alguien de aquí.
И вы мерзкий. Он иностранец.
¡ Eso es un montón de basura y ustedes lo son también!
Ну зачем ты так говоришь, он же иностранец...
Ojo con el lenguaje, hay un extranjero.
- Он иностранец.
- Es un extranjero.
Он недавно иммигрировал, иностранец.
Es un inmigrante, un extranjero.
Он ведь иностранец.
Anatolio, es extranjero, Jeeves.
Он другой. Иностранец.
- Por ser diferente, extranjero.
Они считают, что раз Ваш муж иностранец, то он сам дьявол?
Y ellos ¿ desconfían de él por el hecho de que su marido es extranjero?
Он иностранец.
- Es extranjero.
Ну, Донна, он же иностранец.
Bueno, Donna, el es extranjero.
Да, он играл совсем как иностранец.
Sí, ha jugado como los extranjeros.
- Что ты о нем знаешь? - Он иностранец. - Кажется, испанец.
Que puede hacerla reír deshacerse en lágrimas darle confianza para ser ella misma.
Этот молодой человек - деревенщина, у него девчачье среднее имя, и поскольку его графство так и не подписало союзный догвоор, он - иностранец.
Ese joven es un paleto con segundo nombre de chica y, porque su condado nunca volvió a la unión, un extranjero.
Мистера Друитта усиленно разыскивает Скотланд-Ярд. Мистер Тесла, хоть он и иностранец, замешан в нескольких нелегальных и небезопасных опытах с электричеством.
Al señor Druitt se le busca con muchas ganas en Scotland Yard, y el señor Tesla, aunque es ciudadano extranjero, se enfrenta a diversos cargos en relación con actos criminales concernientes al mal uso de la electricidad.
А он скажет : " Ты невежественный иностранец,
Y él te diría : " Extranjero ignorante,
Твой друг - иностранец - где он?
Tu amigo extranjero, ¿ dónde está?
Он же иностранец, ты так запросто берешь его? Да...
¿ Es un extranjero y lo contratas así?
Он же иностранец!
Es un extranjero.
Не понимаю, каким образом иностранец, если он здесь нелегально, пострадал от лишения прав.
No veo cómo un extranjero ilegal puede sufrir privación de derechos.
Каким-то образом, он никогда не слышал о Брин-Мор. * ( * Брин-Мор-колледж — частный женский гуманитарный университет в г. Брин-Мор, Пенсильвания, США. ) Но он же иностранец, так что я его простила.
De alguna forma, no ha oído nunca hablar de Bryn Mawr, pero es extranjero, así que se lo he perdonado.
Он не иностранец, но определенно нелегал.
No es un alienígena, pero, sin duda, está indocumentado.