Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ О ] / Она здесь больше не работает

Она здесь больше не работает перевод на испанский

29 параллельный перевод
- Я бы сказал что она здесь больше не работает.
Le diría que no hay.
Она здесь больше не работает.
No, ya no trabaja aquí.
Она здесь больше не работает.
Ella no trabaja más aquí.
Она здесь больше не работает.
Ya no trabaja aquí.
Она здесь больше не работает.
Ya no trabaja aquí, yo la sustituyo.
Она здесь больше не работает
Ya no está aquí.
Она здесь больше не работает, Джо.
Ya no trabaja aquí.
Нет, она здесь больше не работает.
No, ya no trabaja aquí
Она здесь больше не работает.
Ella ya no trabaja aqui.
Нет, она здесь больше не работает.
Ella no trabaja más aquí.
Может, она здесь больше не работает.
Puede que ya no trabaje aquí.
Она здесь больше не работает
Ella ya no trabaja aquí.
О. Она не.. она здесь больше не работает.
Oh, ella ya no... ella ya no trabaja aquí.
Она не обязана, да? Она здесь больше не работает.
Ella no tiene por qué, ¿ verdad?
Она здесь больше не работает.
Ella ya no trabaja aquí.
Та милая девушка, которая была здесь в прошлом году, она больше не работает здесь?
Esa bella muchacha que estaba aquí el año pasado, ¿ Ya no trabaja aquí?
- Она больше не работает здесь.
- Ya no le gusta trabajar aquí.
Она ведь здесь больше не работает.
Pero ella ya no trabaja aquí.
Она жива, но больше она здесь не работает.
Sigue viva, pero ya no trabaja aquí.
Она больше здесь не работает.
Ella ya no trabaja aquí.
К тому же, она больше здесь не работает.
Además ya no trabaja aquí.
Босс, раз она больше здесь не работает, я могу с ней встречаться?
Jefe, si ella ya no trabaja aquí, ¿ crees que pueda salir con ella?
Она отвечает : " Мистер Де Йонг здесь больше не работает.
Ella dice : el Sr. De Jong se ha ido.
Она больше здесь не работает
Ya no trabaja aquí.
Она даже больше не работает здесь, и она все еще пытается помочь пациентам.
Ya no trabaja aquí, y sigue tratando de ayudar a sus pacientes.
Ты знаешь наизусть весь уголовный кодекс Калифорнии, но она же здесь уже больше года работает, а ты не можешь вспомнить её имя.
Usted tiene toda la California código penal en su cabeza, pero ella ha estado trabajando aquí por más de un año, y usted no puede recordar su nombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]