Она просто делает свою работу перевод на испанский
19 параллельный перевод
Джек, она просто делает свою работу.
Jack, sólo hace su trabajo.
Она просто делает свою работу.
Solo hace su trabajo.
Она просто делает свою работу.
Sólo está tratando de hacer su trabajo.
У всех нас паршивый день. И она здесь не при чём. Она просто делает свою работу.
Un día de mierda y se la está cargando.
Она просто делает свою работу.
Ella sólo está haciendo su trabajo.
Она просто делает свою работу.
Solo estaba haciendo su trabajo.
Она просто делает свою работу.
Sólo está haciendo su trabajo.
Или она просто делает свою работу.
O podría simplemente estar haciendo su trabajo.
Эббс, Эббс, она просто делает свою работу.
Abbs, Abbs, solo hace su trabajo.
Слушай, это Морпол, а Портер - министр ВМС... она просто делает свою работу.
Mira, esto es el NCIS, Porter es la Secretaria de Marina... Solo hace su trabajo.
- Она просто делает свою работу, дорогой.
- Ese es su trabajo, querido.
Она просто делает свою работу.
Creo que solo está haciendo su trabajo.
Дорогая, она просто делает свою работу.
Cariño, solo está haciendo su trabajo.
Она просто делает свою работу.
Solo está haciendo su trabajo.
- Она просто делает свою работу.
- Solo hace su trabajo.
Она просто делает свою работу. Вот и все.
Solo está haciendo su trabajo, eso es todo.
Она просто делает свою работу.
Y solo está haciendo su trabajo.
Она просто делает свою работу.
Ella sólo estaba haciendo su trabajo.
Я просто говорю, что она делает свою работу.
Solo digo que ella tiene un trabajo que hacer.