Оууу перевод на испанский
41 параллельный перевод
Оууу-оууу!
¡ Whoo-hoo!
Оууу.
Uh-oh.
- Не только на танцах. Они - "Оууу".
No, no sólo sirven para la pista de baile.
Оууу....
Ooohhhh....
Оууу! Очень смешно.
Divertido.
Оууу... эммм... по-моему это нужно забрать.
Wooow... ehhh... deberíamos llevar esto.
Оууу, нет, нет, нет.
Oh, no, no, no.
- Говорит о Боге. - Оууу.
Para hablarle de Dios
Привет.. оууу.
Ey.
Оууу..
¡ Ay!
Оууу!
¡ Whoo!
Оууу!
- ¡ Whoo!
Оууу... Это лицо
Esa cara.
Оууу... как от них воняет!
¡ Eso apesta!
Ты был очень хорош. Оууу.
Estuviste muy bien.
Оууу, это может сработать. Налей мне тогда?
Eso va a costar. ¿ Puedo coger uno?
Что вы злитесь то из-за этого? Оууу!
¿ Que me está pasando?
Оууу.
Ouh
Оууу!
¡ Qué porquería!
Женщина : Оууу...! Какая миленькая!
¡ Es tan linda!
Женщина : Оууу...! Какая миленькая!
¡ Qué mona!
Оууу, эники, беники, ели, вареники!
Oh, pito, pito ¡ gorgo-rito!
Оууу. Ты всегда ела больше, чем я.
Siempre consigues comer más que yo.
А после, оууу.
Pero después...
Оууу, мы подружки невесты.
Somos damas de honor.
оууу? ? с Харлемом?
# Con Harlem #
Como se dice, Оууу..!
Como se dice, "¡ Vaya...!".
Понял. ОУуу
Ya lo tengo.
Оууу, кто-то проголодался.
Alguien se está poniendo hambriento.
Оууу... Дети же увидят это!
¡ Los niños verán esto!
Я бы такая, оууу.
Haría algo como...
оууу
Whoo!
Смущенная, отчаявшаяся и слегка обдолбанная Я обратилась к первому попавшемуся человеку за ответами. Оууу.
Confusa, desesperada y un poco colocada, me giré hacia la primera persona que vi por respuestas "Ok."
Как дома Оууу
Como casa.
Они совсем деревянные. Ох, оууу. Поймал форель.
Estos perros están ladrando.
- Оууу. - То есть, не как об официантке.
Quiero decir como camarera.
Оууу! И приедет она, горы обогнув, И приедет она, горы обогнув,
Vendrá por la montaña cuando venga
* Оууу! Что-то не так.
Equivocada.
* Оууу.... * * Эй, потому что мне не нравится * * жить в центре твоего внимания *
# Porque no me gusta #
И чтобы я не филонил... Ммм? Оууу...
Y para asegurarme de que las hago... Nunca había visto esto.