Персиваль перевод на испанский
80 параллельный перевод
- Персиваль Вильямс Мэдисон...
. - Percival Williams Madison...
Персиваль Уильямс Медисон, дом священника,
Percival Williams Madison, casa del párroco,
Доктор Персиваль?
Doctor Percival?
К 3 часам, пожалуйста, доктор Персиваль.
A las 3 en punto, por favor, Dr. Percival.
Ты вмешивающийся болван, Персиваль!
Eres un imbécil por interferir, Percival!
Я не знаю, доктор Персиваль.
No sé, Dr. Percival.
Доктор Персиваль, ты начинаешь меня раздражать.
Dr. Percival, está comenzando a irritarme.
Мерлин указал что путешествие должен возглавлять Персиваль ( Парцифаль ), а не Ланцелот.
Ciertos signos, interpretados por él, designaron que la búsqueda la dirigiese no Lancelot Del Lago, primer caballero del mundo, sino un caballero muy joven, Parsifal, "el Muy Puro".
здесь Персиваль.
Aquí Parsifal
За несколько лет до того, как вышла в свет "Война миров", совершенно иной взгляд на марсиан зрел в голове одного преуспевающего бостонца по имени Персиваль Лоуэлл.
Pocos años antes de publicarse el libro el acaudalado P. Lowell se formó una visión distinta sobre Marte.
Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.
La "martemanía" se apoderó de Europa, de América y también de Percival Lowell.
Мы готовы начать слушания, м-р Персиваль?
¿ Estamos preparados para el juicio, Sr. Percival?
Гиневра и Персиваль, даже Мордред, все они мертвы.
Guinevere y Percival, incluso Mordred, todos ellos están muertos.
Позднее, в 1894 году, богач из Бостона Персиваль Лоуэлл так увлекся этой идеей, что дал деньги на строительство телескопа на горе Флагстаф в Аризоне.
Más tarde en 1894 un adinerado Bostoniano llamado Percival Lowell estaba tan intrigado por esta posibilidad que pagó por tener un gran telescopio construido a un lado de la montaña en Flagstaff, Arizona.
Поиск Плутона начал Персиваль Ловелл в Ловелловской обсерватории.
La búsqueda de Plutón fue iniciada por Percival Lowell en el Observatorio Lowell.
Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор.
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
Встаньте, сэр Персиваль, рыцарь Камелота.
Levántate Sir Percival Caballero de Camelot.
Персиваль, со мной.
Percival, ven conmigo.
Спасибо, Персиваль.
Gracias, Percival.
Где Персиваль?
¿ Dónde está Percival?
Персиваль, это меч, и он острый.
Percival, eso es una espada, hace daño.
Персиваль сломал сэру Бреннису запястье во время борьбы на руках.
- Percival rompió la armadura de Sir Brennis peleando.
Это безумие, Персиваль.
Esto es una locura, Percival.
Прав ли я, полагая, что Майлс Персиваль проживает здесь?
¿ Me equivoco al pensar que Miles Percival vive aquí?
- Майлс Персиваль?
- Eso es.
Майлс Персиваль. Если хотите узнать про Мери, поговорите с ним.
Si quiere saber de Mary, hable con él.
Майлс Персиваль увлекался кроссвордами, мистер Ломакс?
¿ Le gustaban los crucigramas a Miles Percival, Sr Lomax?
Послушайте, что бы там Майлс Персиваль себе ни придумал, мои отношения с Мери Тримлетт строились исключительно как научный эксперимент.
Mire, pensara lo que pensara Miles Percival... mi relación con Mary Tremlett era únicamente un experimento académico.
Майлс Персиваль?
¿ Miles Percival?
Майлс Персиваль мёртв.
Miles Percival está muerto.
Да. Майлс Персиваль был тем, кто доставил кроссворд доктора Стромминга в "Почту Оксфорда".
Miles Percival fue quien llevó... el crucigrama del Dr Stromming al Oxford Mail.
Нет-нет, Майлс Персиваль вообще не разбирался в кроссвордах.
No, Percival no sabía nada de crucigramas.
Но Персиваль снова находит её и тащит обратно в лес Байгли.
Sólo que Percival la encuentra de nuevo, y la lleva de vuelta a Bagley Wood.
Но Майлс Персиваль до сих пор влюблён в неё, сэр.
Miles Percival seguía enamorado de ella, señor.
От вашего внимания ускользнуло, что Персиваль вынес себе мозги?
A menos que se te haya escapado, Percival se voló los sesos.
Майлс Персиваль поймал её.
Miles Percival la pasó a buscar.
- А ты что выяснил? - Персиваль чист.
- Percival está fuera.
Обезумев, Майлс Персиваль поделился своими опасениями с единственным человеком, способным загнать Стромминга под каблук.
Desesperado, Miles Percival le contó sus temores... a la única persona que pensó que podía controlar a Stromming.
Привет, Персиваль!
Hola, ¡ Percival!
Ты правда думаешь, что Гвейн и Персиваль ещё живы?
¿ Realmente piensas que Gwaine y Percival todavía podrían estar vivos?
Персиваль.
Percival.
Будто там кто-то был, как и сказал Персиваль.
Fue como dijo Percival, una presencia de algún tipo.
Персиваль, ты со мной.
Percival, tú vienes conmigo.
Леон и Персиваль уже были бы мертвы, если бы она этого хотела.
Leon y Percival - estarían muertos si ella lo hubiese querido. - ¿ Qué quieres decir?
Не всегда хочется быть'Вашим Величеством', Персиваль.
Uno no siempre desea ser "Su Alteza", Percival.
Персиваль, где самое узкое место прохода?
Percival, ¿ qué punto es el sitio más estrecho?
Персиваль, Гвейн!
¡ Percival, Gwaine!
Но я вынужден проинформировать вас, что генерал Персиваль принял решение, Продолжать вести переговоры, как прежде, о прекращении огня.
Pero tengo que informarles que el General Percival ha decidido, dadas las circunstancias, el negociar, como fue, un cese al fuego.
Галахад, Персиваль, поздравляю.
Galahad, Percival, felicidades.
Это Персиваль.
Él es Percival.
Это было в его кармане. Майлс Персиваль.
Miles Percival.