Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Р ] / Рейди

Рейди перевод на испанский

56 параллельный перевод
- Рейди, как ты? - Он дышит?
- Espera, no te levantes.
Ну, не по рекомендации доктора Рейди.
Bueno, según la Doctora Reidy no.
Доктор Рейди сказала, что это было бы хорошо.
El Dr. Reidy dijo que no pasaba nada.
Нет, у доктора Рейди нет полномочий говорить, что это нормально.
No, el Dr. Reidy no tiene la autoridad para decir si no pasa nada.
Рейди, за мной.
¡ Reidy, sígueme!
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго.
American Airlines anuncia la llegada del vuelo 808 DC-7 procedente de Chicago.
Кроме 6 рейсов каждую неделю, есть еще 4 Боинга и два Ди Эс-8.
Que descanses.
.. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
Marley Marl, 0latunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
Рейли : "Эй, Фрэнк, зайди в магазинчик на углу."
Reilly : "Frank, prueba el sitio de la esquina".
Джи-Ди, Рейф, Бобби. Какие у них были буквы?
JD, Gabe, Bobby, ¿ que camperas había en esos casos?
- Ди Рейнольдс?
- ¿ Dee Reynolds?
- Ди Рейнольдс.
- Dee Reynolds.
Ди Рейнольдс? - Да.
Sí.
Но чем больше я думал о Д-ре Коксе, тем больше понимал, что Джей Ди был прав.
Sin embargo, mientras pensaba en el Dr. Cox, sabía que J.D. tenía razón.
Министр пропагандь Рейха, его превосходительства Геббельс, принятьй Министром Народной Культурь, Председателем Биеннале и Вьставки Кино, графом Вольпи ди Мизурата, и многими другими лицами, прибьл в Венецию не презентацию и и инаугурацию Вьставки.
El Ministro de Publicidad del Reich, Su Excelencia Goebbels recibido por el Ministro de Cultura por el Presidente de la Bienal Festival de Cine el Conde Volpiof Misurala, y otras personalidades han llegado a Venecia para asistir a la inauguración del Festival.
Привет, если ищешь рейс до АрУбы, найди другой самолет, у нас места нет.
Oye, escucha, si estás buscando una excursión a Aruba vas a tener que buscar otro avión porque éste está completo.
- Ди Рейнольдс, ведущая актриса. - Рейнольдс?
Dee Reynolds, actriz destacada.
- Ди Рейнольдс, я ваша экстра ведущая актриса.
Dee Reynolds, soy su extra destacable.
- Ди Рейнольдс?
¿ Dee Reynolds?
А сейчас собираюсь провернуть это с телухой Ди Рейнольдс.
Ahora lo haré con esta chica Dee Reynolds.
Хорошо, Квинн начнет. Рейчел, зайди в мой офис.
De acuerdo, Quinn va primero.
Ди Рейнольдс.
Dee Reynolds.
Меня зовут Ди Рейнольдс, и я не только профессиональная актриса и комедиантка но ещё и училась в этой школе.
Mi nombre es Dee Reynolds, y no sólo soy una actriz profesional y comediante, uh, además de eso solía ir a la escuela aquí. ¿ En qué has actuado?
Найди что-то, что вы с Рейной вдвоем любите
Busca algo que compartáis Raina y tú.
Ди Рейнольдс, бывшая мисс "маленькая красавица".
Hola. Dee Reynolds, antigua ganadora de concursos.
Я ищу Ди Рейнольдс.
Hola. Estoy buscando a Dee Reynolds.
Хаггинс ранил Брэйди на охоте и поднял свой рейтинг.
Candidato Huggins le disparó a su oponente, El congresista Brady, en un accidente de caza Y subió en las encuestas.
Коно, найди Рейчел. Мне все равно одеты ли они в форму полиции или нет..
No me importa si llevan uniforme de la Policía o no- - que nadie entre a verla.
Согласно завещанию, только живые кровные родственники в данном случае - всегда прекрасные Ди и Деннис Рейнольдс имеют право решать, оставаться ему или нет на аппаратах искусственного жизнеобеспечения.
De acuerdo al testamento, los únicos parientes de sangre, los la siempre encantadora Dee y Dennis Reynolds son las únicas personas que tienen el poder de decidir si se quedan o no con estas máquinas.
"Кампания Брэйди Против Оружейного Насилия" названа в честь Джеймса Брэйди, пресс-секретаря при Рейгане, застреленного в голову при покушении Хинкли на 40 президента.
- El mayor lobby antiarmas del país es la Campaña Brady para prevenir la violencia por armas, y recibe su nombre de James Brady, secretario de prensa con Reagan, que recibió un tiro en la cabeza durante el atentado de John Hinckley
Теперь, Рейчел, подойди сюда и помоги мне умаслить Томми.
Ahora, Rachel, ven aquí y ayúdame a mantequillar a Tommy.
Эй, Рейна, подойди сюда на секунду.
Rayna, ven un segundo.
"Оползень Юмора" Милашка Ди Рейнольдс
Landslide ( Derrumbe ). Dulce Dee Reynolds.
Дамы и господа, Милашка Ди Рейнольдс!
¡ Damas y caballeros, La dulce Dee Reynolds! ¡ Dulce Dee!
Ди Рейнольдс не нужен микрофон, который заплевали другие так называемые комики.
Dee Reynolds no usa micrófonos donde otros mal llamados cómicos... hayan escupido.
Ди Рейнольдс прибыла!
Llegas tarde.
Дамы и господа, очень смешная женщина, мисс Милашка Ди Рейнольдс.
Señoras y señores, una mujer muy graciosa... la dulce señorita Dee Reynolds.
Ди Рейнольдс - звезда.
Dee Reynolds es una estrella.
Найди Рейзера и Айю.
Escanea buscando a Razer y Aya.
Просто найди Рейчел Мэтисон, если она там.
Solo encuentra a Rachel Matheson si está por ahí.
Сегодня все знают удивительную историю Ди Рейнольдс свидетеля обвинения, которую превратили в британского дворецкого. Она изобразила его настолько убедительно что дала начало самому рейтинговому ситкому во всей истории.
Reynlods, una testigo del gobierno cuyo cambio, convertida en mayordomo inglés, fue tan convincente que dio lugar a la sitcom mejor valorada de todos los tiempos.
Найди его. У меня есть меры воздействия на Рейчел, и я могу гарантировать, что Косима продолжит лечение.
Encuéntralo, puedo tirar de las palancas de revocar a Rachel, y garantizarle que Cosima pueda continuar con el tratamiento.
Кроме него у нас в гостях Оливия Ливингстон из Род-айлендского филиала Ди-Эс-Ди, у которого наивысший в стране рейтинг по числу участников благотворительной программы.
Junto a él tenemos a Olivia Livingstone de la rama de Rhode Island de la DSD, la cual tiene la participación más alta del programa de servicios del país.
Нет, Бак, мне нужно поговорить с Сэйди до того как я покину город, и я не думаю, что нам надо отменять какие-либо встречи Если я вылечу ночным рейсом Я могу отправиться из аэропорта прямиком на радиостанцию.
No, Buck, tengo que hablar con Sadie antes de dejar la ciudad, y no creo que debamos cancelar ninguna cita si fuese al Red-Eye esta noche, de esa forma puedo ir directamente desde el aeropuerto a la emisora.
Отойди от Рей-чан!
¡ Aléjate de Rei!
Рейчел, подойди ко мне.
Rachel, ven aquí.
Мэдди, найди Рейчел, пожалуйста.
Oye. Maddie, obtener Rachel, por favor.
Настало время для "Быстрых Денег" с Ди Рейнольдс.
De acuerdo, ¡ ve, ve, ve, ve! Muy bien, estamos de vuelta con Dinero Rápido, estamos con Dee Reynolds.
- раз уж Рейна сегодня занята... - С Сейди?
- Desde que Rayna está todo el día con... - ¿ Con Sadie?
Найди всех игроков в Чикаго, которые взлетали в рейтинге так же быстро, как Спэнсер.
Busca jugadores en Chicago... que subieran en la clasificación tan rápido como Spencer.
1-ый свидетель : Ди Диандра Рейнольдс, это вы сказали полиции...
Deandra Reynolds, usted fue quien le dijo a la policía que Bill

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]