Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Р ] / Реле

Реле перевод на испанский

210 параллельный перевод
Я отправил Мэгги проверить электрическую цепь в реле.
Envié a Maggie a revisar todas las conexiones de los relés.
Электрическая цепь реле в полном порядке. Из Порта-Альберта сообщают о вулканической активности, в семи милях к югу от пляжа.
Port Albert reporta una actividad volcánica inusual... en la playa.
Продолжайте, мистер Чехов. Направьте энергию реакторов - первого, второго и третьего - в релейные батареи.
Canalice la fuerza de los reactores 1, 2 y 3 a las estaciones de relés.
Я подсоединил капсулы антивещества к банку навигации. Задействовано пусковое реле.
Los tanques de antimateria están conectados al sistema de navegación.
Если вмешаться, не зная, где реле, можем взорваться. Кто вы?
Si manipulamos el sistema sin saber dónde está el interruptor, podríamos aniquilarnos.
- И технически сложный. Пусковое реле под моим контролем, сэр.
Yo controlo el interruptor de detonación.
Физически меня не одолеть. Если вы прибегнете к бластерам, будет активировано пусковое реле.
Si se me destruye físicamente o si utilizan sus fásers, se activará el detonador.
На вид - это простой релейный центр.
Parece un sistema central muy simple para controlar a tantos.
Отключить все силовые реле.
Sobrecarga. Corten la energía.
Проверьте все, до каждого реле.
Comprueben todos los relés que tengan.
Реле отказывают при перегрузке, м-р Спок.
- Los transmisores no responderán.
Они, видимо, означают, что эти серии реле активируется в...
indican que si se activa esta serie de transmisores...
Сижу и наблюдаю, как им управляет набор цепей, и реле, и я чувствую себя бесполезным.
Me senté ahí y observé a mi nave manejada por un montón de circuitos y transmisores y me sentí un inútil.
М-5 включил автоматическое реле.
La M-5 nos ha dado un autorelevo.
Реле напоминают синапсы мозга.
Los transmisores no son el único tipo de sinapsis del cerebro.
Разум человека, помноженный на быстроту реле, - этим обладает компьютер.
Es una mente humana ampliada por los transmisores instantáneos en una computadora.
Ну, есть много функций, но главным образом это - радио - / визуальное реле для Земли, гостиница для судов открытого космоса, станция космического исследования, звездная станция дальнего обнаружения для всех типов космических явлений и... Да и это был глупый вопрос.
Bueno, tiene variadas funciones, pero principalmente es un relé radio visual de la Tierra, una especie de refugio para buques de espacio profundo, una estación de investigación espacial, estación espacial de alerta temprana para todo tipo de fenómenos espaciales y...
- Основные контакты реле сплавились.
Todos los contactos de relés principales están fundidos.
Вылил быстротвердеющий пластик на линии реле концентрирующих зеркал.
Ha vertido plástico en las líneas de relés de los elevadores de tensión de los espejos.
Я беспокоюсь о релейных схемах.
Me preocupan los circuitos del relé.
- Должно быть, реле вышли из строя.
- Los relays se han bloqueado.
Этот релейный переключатель - конец энергетического канала.
Ese relé es un terminal conductor de energía.
Тссс... Представь, что я отражаю передающий луч от защитного экрана, возвращаю обратно через кристаллическую релейную линию и усиливаю через преобразователь.
Supón que reflejo un rayo de transmisión del escudo de seguridad,... retroalimentándolo a través de una unión de cristales... y estimulado a través de un transductor.
- Реле надо ЗЗМЕНИТЬ.
- Hay que cambiar el relé.
- Реле.
- El relé conmutador.
- 1-ое реле синхронизации включено.
Relé de sincronización 1 abierto.
1-ое реле синхронизации включено.
Relé de sincronización 1 abierto.
- 2-ое реле синхронизации включено.
Relé de sincronización 2 abierto.
Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника.
Transmitiré la llamada por 9 estaciones, usando 2 satélites.
В моем кокпите взорвалось силовое реле.
Un enganche de energía explotó en mi cabina.
Если Акино отключил энергопровод, чтобы починить реле, почему он активировался?
Si Aquino apagó el conducto para arreglar el relé, ¿ cómo se encendió?
'Подпространственное реле было включено в офисе СБ 9 мин 7 сек назад.'
En la oficina de seguridad se activó un relé subespacial hace 9 minutos.
Активировать командные реле.
Relés de control activados.
Я потерял 3 плазменных реле.
Perdidos tres repetidores de plasma.
- Плазменные реле неустойчивые.
- Los repetidores de plasma fallan.
Чип чувств перегрузил мои позитронные реле.
El chip emocional ha sobrecargado el distribuidor positrónico.
Я запущу диагностику плазменных реле.
Revisaré los distribuidores de plasma.
Реле 10024.
Retransmisión, 10024.
Я потратила 6 часов на одном из верхних пилонов, пытаясь заставить заработать новое сенсорное реле.
Pasé dos horas en uno de los pilones tratando de conectar el nuevo relé de sensores.
- Реле "Г" и "Н"!
- Los relés "G" y "N".
- Что за реле?
- ¿ Qué pasa con ellos?
Кажется, О'Брайен говорил, что автопилот связан с управлением и навигационным реле... Если бы я только мог его найти...
O'Brien dijo algo de que el piloto automático se conectaba al relé de guía y navegación.
У Доминиона есть безлюдная подпространственная релейная станция на седьмой планете.
Terminé las reparaciones, señor. El dispositivo de ocultación ya funciona.
Я послал Дакс и О'Брайена осмотреть релейную станцию на поверхности.
Usan un transpondedor para enviar registros falsos del sensor. - El planeta está desierto.
По показаниям сенсоров, Орнитар сказал правду, когда утверждал, что релейная станция безлюдна.
- Coronel, avise a la flota de que... Hay naves saliendo de la nebulosa. Cazas de los jem'hadar.
Кажется, что все реле сгорели, что в свою очередь повлекло за собой выход из строя выпрямителей и конденсаторов.
Asami. Esto es lo que causo el fallo. Ah No veo como.
В коридоре есть соединительный проход с реле.
Hay una unidad retransmisora en el corredor.
Главное реле снова выбило, м-р Скотт.
Fáser 2, fuego. Circuito averiado.
- Это промежуточное реле.
Es un repetidor esclavo.
4-е реле детонации включено.
Relé de sincronización 4 abierto.
Если я смогу подключить Эй-Пи-Ти реле к запасному буферу, то, пожалуй, я обеспечу нас работающим терминалом.
¿ Y todo este mineral?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]