Рём перевод на испанский
142 параллельный перевод
Я путешествовал по 4-рём частям Азии и прошёл больше миль, чем мог представить.
He viajado por los 4 rincones de Asia, y el libro cubre millas. El caballero de Manchuria.
¬ рем € покажет!
¡ El tiempo lo dirá!
¬ рем € вставать?
¿ Es hora de levantarse?
¬ рем € от времени это проходит.
En fin, viene y se va.
¬ рем €!
¡ Tiempo!
И ты, Рем.
Tú también, Remo.
До свидания, Рем.
Adiós, Remo.
- Рем.
- Yo soy Remo.
Мы ничего не можем поделать, Рем.
No podemos hacer nada, Remo.
¬ рем € эксперимента закончилось.
El experimento ha terminado.
¬ рем € идти на работу.
Ahora tienes que ir a trabajar.
¬ рем € личного успеха.
De logros individuales.
¬ рем € не имеет значени €, так? ƒайте мне его.
¿ Sin mucho dinero es absurdo, no?
¬ рем € вышло. ћинус три бакса.
Se acabό el tiempo. $ 3 menos.
Сила излучения 75 рем, как при слабом медицинском сканировании.
La radiación es inferior a 75 rems, como la de un escáner médico.
¬ рем € вышло, сморчок!
¡ Se te acabó el tiempo, tapón!
- ¬ рем €. ¬ рем €. ћать невесты.
¡ Madre de la novia!
- ¬ рем €, джентльмены, пора закругл € тьс €.
Ponme... - Hora de cerrar.
¬ рем € сражений закончено.
Le ha pasado el tiempo de atacar.
¬ рем € на исходе. ќ ѕ ваш враг!
OCP es el enemigo.
¬ рем € не подход € щее
El momento no era el adecuado.
¬ рем € не имеет значени €, ћак ой ћы хотим знать ты в деле или нет?
Esto no tiene nada que ver con el momento, McCoy. Queremos saber ¿ contamos contigo o no?
¬ рем € 7.15.
Son las 7 : 15.
¬ рем € в изобилии дл € тех, кто его т € нет.
El tiempo es en la abundancia gloriosa a los que postergar.
¬ рем € стоп.
Para el reloj.
— топ. ¬ рем €?
Detente. ¿ Tiempo?
Таувид Рем... зачем вы с ним встречались?
¿ Para qué quería verle?
- ќтлично. ¬ рем € веселитьс €.
- Seguro. - Muy bien. hora.
ќ. ¬ сем. 6 : 15. ¬ рем € танцевать.
Muy bien, todos. 6 : 15. hora de bailar.
- ¬ рем € отбивать п € тки, " и. - ќ, уж нет. ¬ сЄ в пор € дке.
- Hora de levantar polvo, Z. - OH, no. así esta bien.
- ¬ рем € вышло!
- Bell fue primero!
- ¬ рем € вышло.
- Bell fue primero!
ѕомогает? - ¬ рем € подсчитать расходь за неделю.
Me da tiempo para ver la libreta de ahorros.
- Хайрем Гундерсон.
- Hiram Gunderson.
В конце концов, судьба планет Ромул и Рем, будут объединены.
Al fin, los destinos de los planetas Romulus y Remus estarán unidos.
Как вы в конечном итоге попали на Рем?
¿ Cómo terminaste en Remus?
¬ рем €, когда он украл ¬ аше сокровище.
Todo en el pasado.
Привет, Хайрем.
Hola, ¿ Hiram? Soy yo, Ruth.
Просто хотела сказать, Хайрем, что я на тебя не сержусь.
Sólo intento decirte, Hiram, que no albergo rencor contra ti.
Знаешь что, Хайрем?
¿ Sabes qué, Hiram? ¡ Que te den por culo!
Ё-э. ¬ рем € - это иллюзи €.
El tiempo es una ilusión.
¬ рем € важно!
el cronometraje es importante.
Рем.
He oído que te llamas Ryuk.
Рем?
Aunque soy un Shinigami, he estado observándola desde hace tiempo desde el Reino de los Shinigami.
Рем? Короля Шинигами не так-то просто обмануть.
¿ Tu hiciste lo mismo Rem? No. No es fácil engañar al rey Shinigami.
Рем?
¿ Y tu Rem?
¬ рем € показа уже.
Es hora de la película.
¬ рем € на раздумь €, возможно, более всего склонит'анни к более трезвой оценке предложени € мистера рофорда.
Tal vez deba reflexionar para apreciar la oferta del Sr. Crawford.
Она так внезапно поменяла свое поведение... я не забуду Рем.
Deje este juego de una vez. ¿ Acosador? ¿ Dé que habla?
Рем... позволив закончить всё этим... Лайт? Да.
Pero Rem... hago todo esto sólo porque trajiste esa Death Note al mundo humano...
Меня зовут Рем. Нынешний Кира - омерзительный подонок.
El Kira actual es asqueroso y patético.