Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ С ] / С плюсом

С плюсом перевод на испанский

193 параллельный перевод
Да, "С" с плюсом.
Sí. Le he puesto una "C".
Если бы ты была моей студенткой, поставил бы тебе пять с плюсом.
Si estuvieras en mi clase te pondría un sobresaliente.
Пять с плюсом.
Tienes un diez.
И получили А с плюсом за наш доклад по истории.
En el examen de historia hemos conseguido un sobresaliente.
Ты получил четыре с плюсом по математике?
¿ Qué? ¿ Obtuviste una nota baja en cálculos?
Это как в школе, Ты пишешь курсовую работу, и можешь получить четверку вместо желаемой пятерки с плюсом, получаешь четверку.
Es como ir a la escuela. Terminas tu ensayo, y quizá te den una B en lugar de la A + que querías, así que te darán una B.
- Майк из Лонг Бич тобой доволен? - Да. На 5 с плюсом.
¿ Funcionó la recomendación de Mike?
Мы поставили мне четверку с плюсом по поведению.
¿ Me dió una B + en conducta?
Смотри, легким движением руки двойки превращаются в пятерки с плюсом.
Apuestalo. Mira esta mano. Puros Aces.
Пятерки с плюсом?
¿ A +?
Пять с плюсом!
¡ Una A más!
- Аллилуйя! - Самый лёгкий экзамен в моей жизни. - Я ставлю тебе 5 с плюсом, Мел!
Sr. Bill, ¿ por qué necesitamos sabernos... cada Tom, Dick y Orsic que sale en esta obra?
На три с плюсом.
Con un seis.
Пять с плюсом, малыш.
Sobresaliente, muchacho.
В-общем, я поставил бы три с плюсом.
Le daría un 8de calificación. ¿ De acuerdo?
Как бы не получить опять только четвёрку с плюсом.
Si no empollo, me llevaré otro notable.
Я бы поставил за это письмо пятерку с плюсом.
Yo le pondría a esta composición...
- Я получила 4 с плюсом на зачёте по английскому.
Una B + en el examen de inglés de mitad de año.
Сабантино 5 с плюсом, Мариани 4, Амадуччи 5, Пелузо 4 с половиной,
Sabatino, 5 más... Mariani, 4... Amaducci, 5...
В девятом классе я сделал устный доклад по "Лестнице в небо" и получил четыре с плюсом.
En el noveno año, hice un ensayo sobre "Stairway to Heaven", y saque una B +.
У нее 5 пятерок и одна четверка с плюсом.
Tiene cinco sobresalientes y un notable.
Ставлю себе 4 с плюсом.
Me doy una B +.
Пять с плюсом.
Es buena...
Я был одиночкой большую часть моих двести сорок с плюсом лет.
He estado solo durante 240 años.
Ну, другому студенту я бы поставил "А" с плюсом но для тебя я должен был использовать другие стандарты.
- Bueno, le habría dado un A + a otro estudiante, pero contigo, tenía que usar un standard distinto.
Учитывая все работы этого семестра и прошлого – это означает, что за год ваша оценка – три с плюсом.
Promediando tus trabajos de este semestre y el anterior tu nota definitiva de este año es C +.
Ты что, думаешь, она бросится принимать наркотики после тройки с плюсом?
¿ Crees que empezará a usar drogas porque sacó un 8?
"Ничего с плюсом" - вот, пожалуй, самая точная оценка фильму, если верить гостям сегодняшней "after-party".
Creo que la mejor forma de describir la reacción de la gente aquí en la recepción de la fiesta de sería "un poco entretenida".
Пять с плюсом.
Nota sobresaliente.
А 2.3 - это всего лишь Си с плюсом.
Ahora, 2.3 es sólo una C más.
На эту мысль меня навели твои пятёрки с плюсом по контрольным - 11 подряд.
Y claro tus 11 excelentes calificaciones en exámenes consecutivos te dan una pista.
черный парень плюс баскетбол равно 3 с плюсом.
Otro secreto de la vida- - hombre negro + basketball = C +.
4 с плюсом.
Genial.
Подождите, я думал у меня три с плюсом.
Espere un segundo. Creía que tenía una C +. Creí que estabas en el equipo.
Получил пять по правописанию и четыре с плюсом по истории.
El ha Sacado un Excelente en lengua Y un Notable en Historia.
Четыре с плюсом.
- Tiene un 9 +.
Четыре с плюсом?
- ¿ 9 +?
4 с плюсом по всем предметам, тогда разрешу одиночный полет.
Tienes que sacar más de un notable en todo, antes de dejarte volar sola.
Зачтено, три с плюсом.
6.50 Pasaste, 7.50.
- Четверки с плюсом.
- Un 3.3.
"Три с плюсом"?
¿ Un 2.30?
Пять с плюсом!
¡ Un diez!
Пять с плюсом, черепаха.
Choca esos cinco, tortuga.
четверка с плюсом, четверка, четверка с минусом.
B alto, B, B bajo,
- А я просто не тяну на пять с плюсом...
Y... Ella va a ser famosa, Cass.
В пятерки с плюсом?
¡ A-plus!
Ну как я? - Папа оплачивает дорогую мансарду в центре города и очень дорогой богемный образ жизни до тех пор, пока юноша лечится. - Пять с плюсом.
- Sobresaliente.
- Два с плюсом.
- 7.
4 с плюсом.
B +.
С двойным плюсом!
Tengo que decírtelo, colega.
- Ты - пять с плюсом, Крис.
En serio, va a ser muy grande.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]