Светик перевод на испанский
46 параллельный перевод
Привет, мой светик!
¡ Hola, luz de mi vida!
Светик не принимает его.
Cvetic no quiere admitirle.
Если Светик его не берет, выписывайте. Спасибо, Тимми.
Si Cvetic no le acepta, deberá irse.
Спой, светик, не стыдись.
Cántalo, hermana.
Меня зовут Светик.
Está bien
- Светик.
Soy Brillo
Светик, ты?
Dí
Светик с каким-то парнем прогуливается под ручку, и даже не собирается выпить его душу!
Brillo está con una presa Pasean de la mano pero... no parece que le haya absorvido el espíritu
Светик...
Brillo...
Светик!
No quiere parar
Светик, ты здорова, да?
Brillo, ¿ estás segura?
Светик, ты здесь!
Brillo, contesta
Светик, добрались наконец, можешь выходить.
Brillo, porfin hemos conseguido volver Ya puedes salir
Светик, подождать тебя?
Te esperaré, ¿ Brillo?
Светик, уйдем отсюда.
Brillo, corre conmigo
Где запропастилась эта Светик, и человечишка, что она поймала?
¿ Dónde se ha metido Brillo? ¿ Qué pasa con el chico que encontró?
Светик за все ответит!
¡ Brillo pagará por esto!
Светик вернулась!
¡ Brillo ha vuelto!
Светик, Светик!
Brillo, Brillo
Светик, улетай скорее!
Brillo, date prisa y escapa
Светик, очнись, разрешаю тебе любить меня снова.
Brillo, despierta... Me volverás a amar
На помощь, Светик!
¡ Brillo ayudame!
Улетай, Светик!
Corre, Brillo
Где Светик?
¿ Dónde está Brillo? Ning
Нинг. Светик!
Brillo
! Светик родилась тут!
Brillo a renacido aquí
Светик, я не сумел родиться заново, но я нашел тебя.
Brillo, no pude hacerlo Pero te encontré.... Esquivaste los martillos asi que me entiendes, ¿ verdad?
Где же ты, Светик!
Brilo... ¿ Dónde estás?
Мы будем вместе, Светик!
Estaremos juntos Brillo
Да, Светик?
Brillo... ¡ Sí!
коль их заметишь пред собой - не побоишься, светик мой?
Y antes de que cuenta te des, a tu lado los tienes. ¿ Acaso tu querida, no les temes?
Вот ты и попался, светик.
Estás arrestado, corazón.
Светик!
¡ Svetty!
Базз Светик?
¿ Buzz Lightyear?
Базз Светик — персонаж из мультика.
Buzz Lightyear es un dibujo animado.
- Светик.
Yo soy Brillo
Светик!
Brillo
Светик.
Brillo...
Светик, ты что?
Brillo, ¿ estás bien?
Светик!
¡ Brillo!
Светик?
Mi bolsa, el paraguas... ¡ Oh dios!
Может, Светик внутри?
¿ Puede estar Brillo dentro?
Светик, ты не переродилась?
Brillo, ¿ has renacido?