Сдаюсь перевод на испанский
1,169 параллельный перевод
Ай, сдаюсь! За то, что убираю грязь каждый день.
¡ Ay, está bien, es porque le barro todos los días!
Я сдаюсь.
Abandono.
Сдаюсь.
Abandono.
Сдаюсь...
¡ Hola! ¡ Estoy aquí!
Я сдаюсь.
No tengo idea.
Я сдаюсь.
Renuncio.
Не стреляйте! Я сдаюсь!
No disparéis. ¡ Me rindo!
Я сдаюсь!
¿ Qué? ¿ Por que?
Возьми! Я сдаюсь!
Puedes quedarte el libro
Я сдаюсь!
¡ Me atrapaste!
Сдаюсь, Тейлор. Зак сказал именно то, о чем ты и говорила.
Debo reconocerlo, Taylor.
Я никогда не сдаюсь.
Nunca me escapo de mis apuestas.
- Пол, разве эти части бинарны? - Я сдаюсь. Я сдаюсь.
- Paul, ¿ esas son partes binarias?
Я сдаюсь. Я сдаюсь.
- ¡ Me rindo!
И никогда не сдаюсь.
Nuca desisto.
Бросал свой деревянный меч на землю, простирался на земле, и говорил : "Сдаюсь!"
Sí. Bajaba mi katana de madera, me inclinaba y proclamaba que había sido vencido.
Я сдаюсь!
¡ Renuncio!
Ладно, сдаюсь.
OK, tu ganas.
- Я сдаюсь. Ты выйграл. Делай что тебе нравится ты сумашедший идиот!
- Tú ganas. ¡ Haz lo que quieras, imbécil!
Ладно, сдаюсь.
Oh, me rindo.
Я сдаюсь. Я не знаю что мне делать с этой штукой.
Me rindo, no sé qué hacer con esta cosa.
... так что я сдаюсь.
Así que me rindo.
Забыл. Сдаюсь.
Olvídalo, me rindo.
Да, я сдаюсь.
Me rindo, me rindo.
Ладно, сдаюсь.
Me doy por vencido.
Сдаюсь!
Oh, me rindo!
Сдаюсь!
No sigas!
Сдаюсь! Я не могу объяснить, что произошло.
No puedo explicar lo que ocurrió.
- Все, все, сдаюсь!
- Está bien, está bien.
- Хватит. Я сдаюсь.
Basta, por favor.
- Нет, это я сдаюсь.
Soy un inútil. No, yo soy un inútil.
Ладно, ладно. Сдаюсь!
Está bien, tú ganas.
Сдаюсь.
Sí.
Я сдаюсь.
Me voy.
Что ж, этим утром я не буду сражаться. Скажи ей, что я сдаюсь Скажи ей, что она выиграла, Только пусть заткнется
Esta mañana quería decirle que me rindo decirle que ella gana si se calla.
- Я сдаюсь.
- Me rindo.
Я сдаюсь.
Estoy acabado.
-... Сдаюсь.
... touché.
- Я сдаюсь.
- ¿ Yo me estoy dando por vencido?
Ладно, ладно, сдаюсь.
Está bien, está bien, le doy.
Все, я сдаюсь.
Vale, me rindo.
Я сдаюсь!
Me rindo.
Ладно, сдаюсь.
Me rindo.
Я не сдаюсь в отношении нее.
No me voy a rendir.
Я не сдаюсь им.
No me dan infartos.
Я сдаюсь.
Me rindo.
Я сдаюсь.
Se lo puede llevar.
Я сдаюсь.
¡ Renuncio!
О, сдаюсь!
¡ Por Dios!
Так, я сдаюсь, Ник.
Me doy por vencido Nick.
Я хочу сказать, я сдаюсь, понимаешь?
Me rindo.